ONLY BE USED - перевод на Русском

['əʊnli biː juːst]
['əʊnli biː juːst]
использоваться только
only be
only be used
be used exclusively
used solely
использовать только
use only
use just
only be operated
just utilize
only be utilized
using exclusively
be used solely
only be redeemed
быть использованы только
only be used
be used exclusively
be utilized only
be utilized just
be used just
only be applied
применяться только
apply only
applicable only
be used only
be imposed only
be invoked only
implemented only
be employed only
be applied solely
only be resorted
пользоваться только
only be used
only be operated
be enjoyed only
применять только
be used only
only be applied
be imposed only
you to apply just
shall apply only
прибегать только
be used only
only be resorted
be invoked only
be utilized only
воспользоваться только
be used only
benefit only
exercised only
предназначен только
is only intended
is only
is designed exclusively
is intended solely
is just
designed only
быть задействован только
only be used

Примеры использования Only be used на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Th is feature can only be used aft er prior consultation with the manufacturer.
Вышеуказанную функцию можно применять только на основе предыдущей консультации с изготовителем.
The heat gun may only be used in closed rooms!
Технический фен должен использоваться только в закрытых помещениях!
They can only be used in combat.
The 230-Volt power socket can only be used when the ignition is switched on».
Розеткой 230 В можно пользоваться только при включенном зажигании».
Use for Intended Purpose The unit supplied by robatherm must only be used for air handling.
Назначение агрегата Агрегат, поставляемый компанией robatherm, предназначен только для обработки воздуха.
Unfortunately, a every improvement can only be used once;
К сожалению, а каждым улучшением можно воспользоваться только один раз;
Restrictions should only be used when and for as long as they are necessary.
Ограничения должны применяться только в том случае и до тех пор, пока они необходимы.
This device can only be used without cord.
Данный прибор можно использовать только без шнура.
Software may only be used for educational purposes.
Программное обеспечение может использоваться только в образовательных целях.
This appliance must only be used for its intended purpose.
Данный прибор следует применять только по прямому назначению.
Bulthaup press images may only be used for editorial and scientific purposes.
Фотографии bulthaup для прессы могут быть использованы только в редакционных и научных целях.
This function can only be used in conjunction with an optionally available LWP app.
Этой функцией можно пользоваться только если загружено соответствующее приложение LWP App.
The USB inputs in the rear centre console can only be used for charging.
Разъем USB в задней части центральной консоли предназначен только для зарядки.
Perhaps they didn't know that the Wishing Star can only be used by those with.
Возможно, они не знали, что звездой может воспользоваться только тот.
This estimation can only be used as a general reference.
Это значение можно использовать только как общую справочную информацию.
Such nets should only be used in international waters.
Такие сети должны использоваться только в международных водах.
Can only be used together with Smart CD- G2 to programme hybrid components.
Можно применять только вместе с SmartCD- G2 для программирования гибридных компонентов.
Promo codes can only be used for prepaid rooms.
Promo коды могут быть использованы только для предоплаченных номеров.
Note: For safety reasons, the epilator can only be used cordlessly.
Примечание В целях безопасности эпилятором можно пользоваться только в беспроводном режиме.
These examples show that such protocols should only be used under the supervision of specialists.
Эти примеры показывают, что подобные протоколы должны применяться только под контролем специалистов.
Результатов: 960, Время: 0.105

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский