ПРИМЕНЯТЬСЯ ТОЛЬКО - перевод на Английском

apply only
применяться только
распространяться только
применять только
относятся только
применимы только
касаются только
действуют только
applicable only
применимо только
применяться только
применяют только
относятся только
распространяются только
действующие только
be used only
implemented only
be employed only
applied only
применяться только
распространяться только
применять только
относятся только
применимы только
касаются только
действуют только
applying only
применяться только
распространяться только
применять только
относятся только
применимы только
касаются только
действуют только
be applied solely
only be resorted

Примеры использования Применяться только на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Формула статьи 76 может применяться только в том случае, если существует текущая цена.
The formula of article 76 can only be applied if there is a current price.
Специальные меры защиты свидетелей могут применяться только по постановлению Судебной камеры.
Special measures to protect witnesses cannot be applied unless ordered by the Trial Chamber.
Контроллер должен применяться только для работы с моделями fischertechnik и для управления ими.
The Controller is only to be used for the operation and control of fischertechnik models.
Любые меры принуждения могут применяться только на основе резолюций Совета Безопасности.
Any enforcement measures should only be applied following the adoption of a Security Council resolution.
В Конвенции предусмотрено, что экспортные ограничения могут применяться только к государствам, не являющимся ее участниками.
The Convention stipulates that export restrictions may only be applied to non-members.
Операторы сдвига могут применяться только к целым типам.
The shift operators can be applied only for integers.
Фен должен применяться только для сушения волос.
Hair dryer should be used exclusively to dry hair.
Может применяться только в комплектной системе привода.
Can be applied only within the complete drive system.
Может применяться только в комплектной машине.
Can be applied only within the complete machine.
Если статья 21 должна применяться только в мирное время,
If article 21 should only be applicable in times of peace,
УВКБ считает, что ускоренная процедура должна применяться только в исключительных, специально оговоренных случаях.
UNHCR considered that accelerated procedures should only be applied in exceptional, specifically defined cases.
Поэтому санкции должны применяться только в соответствии с Уставом
Sanctions should therefore only be applied in accordance with the Charter
Практика международной организации должна применяться только к государствам- членам этой организации.
The practice of an international organization should only be applicable to the States members of that organization.
Прибор может применяться только для обработки сухих волос.
Only use the appliance on dry hair.
Указанные положения могут применяться только к физическим лицам.
These provisions can be applied only to natural persons.
Принудительное выселение может применяться только с соблюдением требований нормативных актов/ документов Организации Объединенных Наций.
Forced eviction should only be applied in accordance with the United Nations instruments/documents.
Безопасность и защита Данный прибор может применяться только в рамках данного руководства.
This instrument maybe used only for the purpose described in this booklet.
На первом этапе этот способ передачи сообщений о подозрительных операциях будет применяться только к финансовым учреждениям.
Initially this means of communication would apply solely to financial institutions.
При выявленной желчнокаменной болезни препарат может применяться только по назначению врача.
In case of diagnosed cholecystolithiasis, the preparation can be applied only after consultation with a physician.
И я не понимаю, почему подобные меры могут применяться только к армянским компаниям.
I do not understand why these measures can be applied exclusively to Armenian companies.
Результатов: 582, Время: 0.0582

Применяться только на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский