ИСТЕКЛИ - перевод на Английском

expired
истекать
заканчивается
истекает срок действия
истечения срока
истекает срок полномочий
ended
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
has lapsed

Примеры использования Истекли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Твои 24 часа истекли.
Your 24 hours has expired.
На 2017 год сроки действия этих патентов истекли.
As of 2017, these patents have expired.
Полчаса, предоставленные Волдемортом для его сдачи, почти истекли.
Nearly half of the hour allotted by Voldemort for his surrender had elapsed.
Все эти дни он ничего не ел и, когда они истекли, почувствовал голод.
He ate nothing in those days. Afterward, when they were completed, he was hungry.
К сожалению, эти сроки истекли, а государства- участники до сих пор так и не были приглашены принять участие в этом важном совещании.
Unfortunately, this deadline expired and the State parties have yet to be invited to convene that important meeting.
За пять с половиной лет, которые истекли с тех пор, мы вышли из такого затора и вступили в этап большой активности.
In the five and a half years that have elapsed since then, we have moved from that deadlock to a phase of great bustling.
Сроки соглашений об использовании этих предметов снабжения истекли 20 марта 1996 года
Arrangements for use of these supplies expired on 20 March 1996
Тех 50 лет, которые истекли с момента учреждения Организации Объединенных Наций, вполне достаточно для того,
The 50 years that have elapsed since the establishment of the United Nations are long enough to allow us to look back
Права государств- участников на проведение инспекций объектов по Договору истекли 31 мая 2001 года,
The States Parties' rights to conduct on-site inspections under the Treaty ended on 31 May 2001,
Сентября 2002 года временные визы авторов истекли, и они стали незаконными негражданами,
On 30 September 2002, the authors' bridging visas expired and they became unlawful noncitizens,
Как только три года истекли, которые я должен был отработать,
Once three years have elapsed, I had to work,
сроки действия приговоров которых истекли, или приговоры которых были отменены.
have served their sentence, or whose sentence has lapsed or been waived.
сроки полномочий которых истекли два года назад.
whose terms expired two years ago.
Снижение численности добровольцев является результатом задержек с заменой добровольцев Организации Объединенных Наций, сроки контрактов которых истекли в декабре 2008 года
The lower number was the result of delays in the replacement of United Nations Volunteers whose contracts ended in December 2008
Количество минут сеанса, которые истекли с момента последнего ввода с помощью клавиатуры или мыши.
The number of minutes that have elapsed since the last keyboard or mouse input to a session.
Все сроки для обращения с просьбами об исправлении компенсации по статье 41 Регламента уже истекли.
All of the deadlines for filing requests for the correction of awards under article 41 of the Rules have expired.
В частности, в соответствии со статьей 75 лицо освобождается от уголовной ответственности, если со дня совершения преступления истекли следующие сроки.
In particular, according to article 75, a person shall be released from criminal liability where the following terms have elapsed from the day when the criminal offence is regarded as completed.
Следовательно, все мандаты, продленные в период обзора в предварительном порядке, истекли в момент его завершения.
All mandates that had been provisionally extended during the period of the review therefore expired when the review ended.
ассамблей общинных секций истекли в 2011 году.
communal section councils and assemblies expired in 2011.
освобождается от уголовной ответственности, если со дня совершения преступления истекли следующие сроки.
a person is exempted from criminal liability if the following periods have elapsed since the date of commission of the crime.
Результатов: 201, Время: 0.0521

Истекли на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский