EXPIRED - перевод на Русском

[ik'spaiəd]
[ik'spaiəd]
истек
expired
ended
elapsed
due
overdue
had run out
просроченных
overdue
late
outstanding
expired
past due
non-performing
delayed
delinquent
of arrears
истекших
past
expired
have elapsed
закончился
ended
is over
finished
ran out
expired
completed
terminated
истечения
expiration
expiry
end
expires
has elapsed
termination
period
с истекшим сроком действия
expired
истечения срока действия
expiry
expiration
expires
termination
истечения срока
expiration
expiry
deadline
expires
completion
termination
expiry of the time limit
end of the time period
the expiration of the time limit
has lapsed
невозобновленной
expired

Примеры использования Expired на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expired software updates are considered"not required" for reporting purposes.
Обновления программного обеспечения с истекшим сроком действия для отчетности считаются" ненужными".
I paid for my winning Expired Domain Auction, why is it still processing?
Я оплатил( а) выигранный аукцион просроченных доменов, почему он все еще в обработке?
Rickey's contract as the Dodgers' team President expired.
года у президента« Доджерс» Бранча Рики закончился контракт.
Well, their visas expired, but they never left the country.
Ну, срок их виз истек, но они никогда не покидали страну.
Expired tapes should be returned to the tape library for reuse.
Ленты с истекшим сроком действия должны быть возвращены в ленточную библиотеку для повторного использования.
Most expired ccTLDs cannot be transferred at all.
Большинство просроченных национальных доменов( ccTLDs) нельзя перенести вообще.
Those with expired passports will not be able to vote”, said Cibotaru.// IPN.
Не будет допускаться идентификация избирателей с паспортами, срок действия которых истек»,- добавила она.// IPN.
After his loss to Nelson, Kongo's UFC contract expired and he was released from the UFC.
На этом поражении его контракт с UFC закончился, и он покинул организацию.
The original patent for Faslodex expired in October 2004.
Оригинальный патент на Фазлодекс истек в октябре 2004 года.
How do I automatically pay for Expired Domain Auction and Backorder orders?
Как автоматически оплачивать заказы аукциона просроченных доменов и отложенные заказы?
Review and closing of expired contracts.
Рассмотрение и закрытие контрактов, срок действия которых истек.
Following the season, his one-year contract expired and he became a free agent.
После сезона 2009/ 10 его контракт закончился и он стал свободным агентом.
The latter provides visual indicators for expired contracts.
Последнее предоставляет визуальные индикаторы для контрактов с истекшим сроком действия.
Expired Domain Auctions.
Аукцион просроченных доменов.
The mandate of the National Assembly expired in December 2005.
Мандат Национальной ассамблеи истек в декабре 2005 года.
He retired from the Senate when his term expired on 30 June 2005.
Срок пребывания у руля клуба закончился 30 июня 2005 года.
Request of reinstatement of expired letters of credit.
Просьба о восстановлении аккредитивов, срок действия которых истек.
A The mandate of ONUB expired on 31 December 2006.
Мандат ОНЮБ истек 31 декабря 2006 года.
The official Železara sales deadline expired on January 31.
Нужно сказать, что официальный срок продажи сталелитейного завода закончился 31 января.
How do I participate in your Expired Domain Auctions?
Как сделать ставку на аукционе просроченных доменов?
Результатов: 1189, Время: 0.0635

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский