Примеры использования Истцу на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В этом конкретном случае риск применения к истцу смертной казни при его экстрадиции в Соединенные Штаты.
В противном случае истцу не будет известно о том, следует ли ему излагать свои дополнительные аргументы.
Ответчик, шведский продавец, поставил истцу, немецкому покупателю, цилиндр для производства чистоцеллюлозной бумаги.
поскольку позволяет истцу требовать возмещения ущерба
Товар был отправлен истцу чилийской компанией,
На судебном заседании 26 июня истцу была предоставлена информация по четырем из шести пунктов.
С другой стороны, истцу было предложено представить все письма и телеграммы,
Правовая помощь также предоставляется истцу в таких делах в соответствии с разделом 26( 3) Закона 1995 года о правовой помощи по гражданским делам.
В деле Даниела Диллона возмещение ущерба было присуждено истцу за жестокое обращение,
Суд предоставил истцу время для подготовки
Невыполнение решения, в том числе в части возмещения выигравшему ПРРПД истцу всех уплаченных поставщику
Истцу будет дан конкретный ответ в случае, если будет принято решение о сохранении данных в перечне.
Применительно к истцу получение социальной помощи не является одним из основных свойств,
не сопровождалась грубым обращением, и истцу по его просьбе разрешили продлить срок, установленный для его выезда из страны.
Так, суды отмечают, что выделение денежной компенсации истцу ответчик оплатить не может.
Стороны составили документ, предусматривающий продажу яхты истцу, который был подписан истцом
Кроме того, чтобы доказать замаскированную экстрадицию, истцу придется возложить на себя крайне тяжелое бремя доказывания.
Власти передали дом г-на Масиха истцу, г-ну Акраму,
Правительство сообщило истцу, что оно предложит Комитету исключить его из перечня,
Потребовать от ответчика возместить причиненный истцу ущерб, возместив ему все потери