ИСЦЕЛЕНИЕ - перевод на Английском

healing
исцеление
заживление
излечивать
целебные
лечебные
лечения
оздоровления
выздоровления
восстановления
исцеляя
cure
лекарство
лечение
лечить
средство
исцеление
выздоровление
противоядие
вылечить
излечить
исцелить
recovery
выздоровление
взыскание
оживление
спасение
восстановления
возвращения
возмещения
рекуперации
подъема
реабилитации
to heal
заживать
лечить
исцелить
залечить
излечить
вылечить
для исцеления
врачевать
для заживления
заживлять
curing
лекарство
лечение
лечить
средство
исцеление
выздоровление
противоядие
вылечить
излечить
исцелить
healings
исцеление
заживление
излечивать
целебные
лечебные
лечения
оздоровления
выздоровления
восстановления
исцеляя
cures
лекарство
лечение
лечить
средство
исцеление
выздоровление
противоядие
вылечить
излечить
исцелить

Примеры использования Исцеление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Благодарю Деву Гваделупскую за исцеление моих овечек.
I thank the Virgin of Guadalupe for curing my sheep.
Полагаю я яд или исцеление.
I guess I'm… Kill or cure.
Эта война- это борьба за исцеление покалеченных душ.
Our war is a struggle for healing of crippled souls.
Мы с Дженис молились за исцеление Рэймонда.
Janice and I were praying for Raymond's recovery.
Крестный ход с Толгской иконой Богоматери и исцеление девицы Татьяны.
Procession with with the icon of Our Lady of Tolga and the curing of young girl Tatiana.
Я дам исцеление.
I got the cure.
Обращение сердец и исцеление памяти.
The conversion of hearts and the healing of memories.
Поэтому, просто здесь вы можете получить именно то, как Анавар предложит исцеление.
Therefore, just right here you could get how the Anavar will give recovery.
Он решил, что найдет исцеление.
He decided to find a cure.
Божье исцеление.
give God's healing.
Конечно, есть еще один малый шанс на исцеление.
Of course, there is one outside chance for a cure.
Я очень благодарен за это исцеление.
I am very grateful for this healing.
СМОЛВИЛЛЬ, 7 сезон, эпизод 4-" Исцеление.
Smallville- 7x04- Cure.
Я благодарна за это исцеление.
Thank you for this healing.
Новое лекарство от рака"," Чудесное исцеление рака.
New Cures for Cancer,""Cancer Miracle Cure.
Я бесконечно благодарна за это большое исцеление.
I am very grateful for this tremendous healing.
Это было не исцеление.
It's not a cure.
действует как исцеление, стимулирующее и регенерирующее.
acts as a healing, stimulating and regenerating.
Этот жест очищает тело и символизирует исцеление.
This gesture cleanse the body and symbolise healing.
Их приносили в храм в благодарность за исцеление от той или иной болезни.
Devotees get married in the temple and worship for cure from diseases.
Результатов: 656, Время: 0.1644

Исцеление на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский