Примеры использования Как отмечалось на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Как отмечалось выше, принятие десятилетних рамок на Конференции" Рио+ 20" было важным достижением.
Как отмечалось выше, Эфиопия обещала предоставить четыре боевых вертолета.
Как отмечалось в Белой книге по вопросу о положении в области прав человека в Северной Корее.
Как отмечалось в пункте 4 доклада Консультативного совета по международной гражданской службе.
Как отмечалось выше, почти половина всей торговли людьми носит внутрирегиональный характер.
Как отмечалось выше, 18 ноября 2008 года правительство ответило на общее утверждение.
Как отмечалось выше, ЮНОПС функционирует с 1 января 1995 года.
Как отмечалось выше, правительство Его Величества приняло недискриминационные правовые нормы.
Как отмечалось, лицензирование интеллектуальной собственности находится на пересечении интеллектуальной собственности
Как отмечалось выше, матрицы политики динамичны по своему характеру.
Как отмечалось в пункте 83, лишение гражданства не допускается ни при каких условиях.
Как отмечалось, Эфиопия может пересмотреть свой вклад в ЮНИСФА.
Как отмечалось в главе, значения удельных весов следующие.
Как отмечалось выше, правительство провело оценку влияния Закона о позитивных действиях.
Как отмечалось, этих ресурсов недостаточно для удовлетворения всех программных потребностей.
Как отмечалось выше, ООН- Хабитат наделена очень широким мандатом.
Как отмечалось выше, этот метод применялся в Израиле для расчета ИПЦ до 1988 года.
Как отмечалось в главе, значения удельного веса следующие.
Как отмечалось выше, все более возрастают потоки инвестиций по линии Юг- Юг.
Как отмечалось в предыдущих докладах,