Примеры использования Как отмечено на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Что касается проблемы лечения, то, как отмечено в докладе, охват услугами в странах с низким уровнем доходов остается ограниченным.
Как отмечено выше, в определение также включены элементы других Резолюций ООН,
Как отмечено выше, в третьем квартале инвесторы стали принимать меры в связи с финансовой ситуацией.
Вместе с тем информация, ранее представленная Комитету, как отмечено выше, не будет повторно представлена в настоящем докладе.
Как отмечено в докладе за 1999 год,
Как отмечено в разделе 2. 9. 5, удовлетворенность пациентов системой здравоохранения со временем выросла,
Как отмечено в пункте 19 выше,
Как отмечено в документе IDB. 36/ 5,
И, как отмечено выше, они не столь велики, чтобы думать о переходе к другой модели.
Как отмечено в части I Ежегодного доклада,
Как отмечено в пункте 92 выше,
Как отмечено выше, Канцелярия размещается в одном здании с Продовольственной
Как отмечено в докладе Генерального секретаря,
Как отмечено в заявлении Святейшего Престола, прилагающемся к документу о присоединении к Конвенции.
Как отмечено выше, режим повтора может быть использован совместно с режимом воспроизведения в случайном порядке.
Как отмечено в моем докладе<<
Как отмечено выше, существует ряд причин, по которым жертвы торговли людьми не могут
Как отмечено в пункте 1 выше,
Более того, как отмечено в комментариях общественности по этому вопросу,
Как отмечено в отчете, закон предусматривает серьезные ограничения на религиозную деятельность,