КАНЦЛЕРУ - перевод на Английском

chancellor
канцлер
ректор
министр
чанселлор
ченселлор

Примеры использования Канцлеру на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, каждый человек имеет право обратиться в Комитет по трудовым спорам и к канцлеру юстиции.
In addition, every person has the right of recourse to the Labour Dispute Committee and the Chancellor of Justice.
члену королевской семьи или канцлеру университета.
a member of the royal family or the university chancellor.
Заявитель обратился к канцлеру юстиции с просьбой проверить соответствие отрицательного ответа самоуправления действующему законодательству.
The applicant turned to the Chancellor of Justice with the request to check whether the denial to pay benefits was in accordance with the applicable legislation.
Канцлеру юстиции приходилось отмечать и такие случаи, когда государственную юридическую помощь назначали слишком поздно 8.
The Chancellor of Justice has also come across a problematic instance where the appointment of state legal aid was effected too late.
Ниже приводится число жалоб, поданных Канцлеру юстиции и указанных в пунктах 198 и 234 четвертого доклада Эстонии.
The number of complaints submitted to the Chancellor of Justice as reported in§ 198 and§ 234 of Estonia's fourth report was as follows.
Канцлеру Германии Отто фон Бисмарку( 1815- 1898),
The chancellor of Germany Otto von Bismarck(1815- 1898)
Этот орган может при необходимости обращаться к Канцлеру судейского корпуса для проведения коронерского расследования
The PCA can call where necessary on the Chancellor of the Judiciary to institute a Coroners' Inquest
Каждый человек имеет право обратиться к канцлеру юстиции с просьбой об осуществлении примирительной процедуры.
Everyone has the right to turn to the Chancellor of Justice for the conducting of a conciliation procedure.
Граждане также могут обращаться с жалобами к Канцлеру юстиции, Парламентскому омбудсмену
Citizens can also make a complaint to the Chancellor of Justice, Parliamentary Ombudsman
В своем письме Канцлеру автор заявлял также о нарушении процедурных норм Апелляционным судом.
In his letter to the Chancellor, the author also alleged a breach of procedural obligations of the Appeal Tribunal.
Большинство из них одалживали его Канцлеру Казначейства, иногда другим должностным лицам,
Most lent it to the Chancellor of the Exchequer, others to lesser officials
среднего?) звена вылиты в бронзе на погребальном памятнике Канцлеру Российской Империи 18 века Белобородько в Санкт-Петербурге.
a link make in bronze on a funeral monument to the Chancellor of Russian Empire 18 centuries Beloborodko in Saint Petersburg.
Поэтому, чтобы защитить Повелителей Времени от диктатуры, он вручил Ключ Канцлеру.
So, to protect the Time Lords from dictatorship he gave the Key into the hands of a Chancellor.
Сейчас я предоставляю слово федеральному канцлеру и главе Федерального департамента иностранных дел Швейцарии Ее Превосходительству гже Мишлин Кальми- Рей.
I now give the floor to Her Excellency Ms. Micheline Calmy-Rey, Federal Councillor and head of the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland.
одна чэнсяну(« канцлеру») и еще одна- генералу левой руки.
of the imperial family, one to a chancellor, and the other to a general of the left guard.
показывает текущие проекты АТР канцлеру Кристиану Керну.
presents current ATP projects to the Chancellor Christian Kern. Photos: ATP/Rauschmeir.
Чтобы можно было подать петицию канцлеру юстиции, требуется, чтобы не было никакого вступившего в силу судебного решения по тому же вопросу
In order to be able to submit a petition to the Chancellor of Justice, no court judgment may have entered into force in the same matter
Поводом стали три заявления того же содержания, поступившие канцлеру юстиции, в которых просили проверить, согласуется ли закон об иностранцах с конституцией в части, где он не позволяет однополому партнеру гражданина Эстонии переехать жить в Эстонию.
This was based on three similar applications that had been submitted with the Chancellor of Justice requesting review of constitutionality of the Aliens Act in the part that it does not allow same sex partners of Estonian citizens to move to Estonia and reside here.
В 2011 году Объединение женщин Эстонии обратило внимание, что Совета до сих пор нет, отправив соответствующий запрос Канцлеру юстиции в связи с тем, что Закон о гендерном равноправии не применяется в полной мере.
Eesti Naisliit(Estonian women's union) drew attention to the fact that the council had still not been established in 2011 by sending a memorandum to the Chancellor of Justice in regard to failure to completely implement the Gender Equality Act.
которое он выразил в своем письме Канцлеру, предполагаемое пренебрежение со стороны Апелляционного суда составляет несоразмерное вмешательство в его право доступа к справедливому разбирательству
as expressed in his letter to the Chancellor, the alleged negligence by the Appeal Tribunal constituted a disproportionate interference with his right to access to a fair hearingthe urgent nature of his case.">
Результатов: 153, Время: 0.1556

Канцлеру на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский