КАСАЮЩИХСЯ ТЕРРОРИЗМА - перевод на Английском

terrorism-related
связанных с терроризмом
касающихся терроризма
террористической
связанных с террористической деятельностью
по борьбе с терроризмом
pertaining to terrorism
regarding terrorism
in relation to terrorism
involving terrorism

Примеры использования Касающихся терроризма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
двух конвенций Совета Европы, касающихся терроризма.
two Council of Europe conventions relating to terrorism.
Все государства должны стать участниками международных соглашений, касающихся терроризма, причем его страна уже сделала такой шаг.
All States should become parties to international agreements dealing with terrorism, a step his own country had already taken.
Турция также является участником 12 конвенций Организации Объединенных Наций, касающихся терроризма, при этом она подписала Международную конвенцию о борьбе с актами ядерного терроризма..
Turkey is also party to 12 United Nations Conventions concerning terrorism and has signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism..
Австрия ратифицировала одиннадцать из двенадцати международных конвенций и протоколов, касающихся терроризма, которые упоминаются в этом подпункте.
Austria has ratified eleven of the twelve of the international conventions and protocols relating to terrorism mentioned in this sub-paragraph.
Ратификации и осуществлению всех касающихся терроризма конвенций теми государствами, которые еще не сделали этого;
The ratification and implementation of all terrorism-related conventions by those states which have not yet done so.
Было отмечено, что большинство документов, касающихся терроризма, не имеют механизма, позволяющего обеспечить контроль за их выполнением.
It was noted that most of the instruments dealing with terrorism did not have a mechanism to monitor compliance.
Возможное влияние законодательства и практики, касающихся терроризма, чрезвычайных ситуаций,
Possible impact of legislation and practices concerning terrorism, emergency situations,
Королевство Саудовская Аравия вновь заявляет о своей безоговорочной поддержке резолюций Совета Безопасности, касающихся терроризма.
The Kingdom of Saudi Arabia has affirmed its full support for the Security Council resolutions relating to terrorism.
Австралия является участницей 12 из 13 многосторонних международно-правовых документов, касающихся терроризма; 11 из них были инкорпорированы во внутреннее законодательство Австралии.
Australia is party to 12 of the 13 multilateral international legal instruments dealing with terrorism, 11 of which have been implemented under Australia's domestic legislation.
Югославия является участником многих международных конвенций, касающихся терроризма, и подписала соответствующие двусторонние договоры с соседними странами.
Yugoslavia was a party to most international conventions pertaining to terrorism and had signed relevant bilateral treaties with neighbouring countries.
В своих замечаниях, касающихся терроризма, УВКБ разделяет озабоченность правительств в связи с международным терроризмом
In its observations concerning terrorism, UNHCR shared the preoccupation of Governments with regard to international terrorism
Службе передается большая часть данных, касающихся терроризма: информация,
Most terrorism-related data are sent to this Service: intelligence, texts, information,
Республика Армения стала участником следующих международных конвенций и протоколов, касающихся терроризма.
The Republic of Armenia has become a party to the following international conventions and protocols relating to terrorism.
Шри-Ланка ведет переговоры относительно нескольких двусторонних соглашений, касающихся терроризма, а также незаконного оборота наркотиков
Sri Lanka was in the process of negotiating several bilateral agreements dealing with terrorism as well as with drug-trafficking
Возможного влияния на эффективность осуществления этого запрета законодательства и практики, касающихся терроризма, чрезвычайных положений,
Whether legislation and practices concerning terrorism, emergency situations, national security or other grounds that
Бангладеш является стороной всех касающихся терроризма конвенций Организации Объединенных Наций,
Bangladesh is a party to all terrorism-related United Nations Conventions,
принимает участие в принятии на многих уровнях резолюций и решений, касающихся терроризма.
had taken part in the adoption of resolutions and decisions at many levels pertaining to terrorism.
других законов Российской Федерации, касающихся терроризма, имеются в Отделе кодификации Управления по правовым вопросам.
other legislation of the Russian Federation regarding terrorism are available in the Codification Division of the Office of Legal Affairs.
Республика Сейшельские Острова является участником следующих международных конвенций и протоколов, касающихся терроризма.
The Republic of Seychelles is a party to the following international conventions and protocols relating to terrorism.
Генеральная Ассамблея также одобрила усилия Управления по содействию осуществлению универсальных конвенций и протоколов, касающихся терроризма.
The General Assembly also commended the Office for facilitating implementation of the universal terrorism-related conventions and protocols.
Результатов: 550, Время: 0.0458

Касающихся терроризма на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский