Примеры использования Квалифицирующие на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Так, хотя в Италии и были приняты законы, квалифицирующие нелегальный въезд на территорию страны в качестве уголовного преступления,
В целях повышения эффективности международных режимов санкций я призываю каждое государство- член принимать законы, квалифицирующие нарушение вводимых Советом Безопасности эмбарго на поставки оружия уголовным преступлением в соответствии с их национальным законодательством.
Оно сослалось на законы, квалифицирующие физические или психические пытки
оперативно принять законы, квалифицирующие, в частности, подобное поведение
стал его призыв к государствам принять законодательные положения, квалифицирующие нарушение эмбарго на поставки оружия в качестве уголовного правонарушения.
принимали акты, квалифицирующие действия расистов как преступления, караемые по закону.
Специальный докладчик излагает законодательные положения, касающиеся запрещения пыток, включая положения, квалифицирующие пытки как преступление
сравнительное исследование изучаемого объекта с характеристиками смежных результатов интеллектуальной деятельности и выделяет его квалифицирующие признаки.
отсутствуют положения, квалифицирующие в качестве правонарушения пытки,
религиозных учреждений статьи 147- 149 Уголовного кодекса Иордании содержат многие положения, квалифицирующие террористические акты
в частности, в Уголовный кодекс статьи, квалифицирующие в качестве преступления применение пыток( ст. 417бис)
также сообщила о том, что, несмотря на законы, квалифицирующие насилие в отношении женщин в качестве преступного посягательства,
определяющие пытку и квалифицирующие ее в качестве уголовного преступления, в полном соответствии со статьями 1
законодательные положения и законопроекты, квалифицирующие пытку как преступление или устанавливающие соответствующее наказание за акты пыток,
в уголовном кодексе содержатся положения, квалифицирующие в качестве преступлений другие связанные с этим действия незаконную заготовку древесины,
Статья 136 Уголовного кодекса квалифицирует принуждение к признанию как уголовное преступление.
Подобрать квалифицированный отраслевой персонал задача достаточно сложная.
Кроме того, она квалифицирует все серьезные нарушения в качестве военных преступлений.
В этом готовы помочь квалифицированные юристы Law& Trust International.
Такие нарушения можно квалифицировать как грубые, массовые и систематические.