КЛЮЧЕВОЙ ПОКАЗАТЕЛЬ - перевод на Английском

key indicator
ключевой показатель
основным показателем
ключевым индикатором
важнейший показатель
важнейшим индикатором
core indicator
основной показатель
ключевой показатель
основной индикатор
базовый показатель
key figure
ключевой фигурой
ключевой показатель
важной фигурой
KEY metric

Примеры использования Ключевой показатель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В итоге, ключевой показатель платежеспособности- соотношение между собственным капиталом и обязательствами эмитента- снизилось на 6, 26 процентных пункта.
As a result, a key indicator of the solvency- shareholders' equity/ liabilities ratio- has decreased by 6,26 p.p.
Ключевой показатель монетарной политики- резервные деньги за последние три месяца находились на уровне ниже прогнозного( Диаграмма 1),
The key indicator of monetary policy- reserve money for the last three months was lower as forecasted(Diagram 1)
Для меня ключевой показатель- это когда уйдет какой-то дух разделения на« свой- чужой».
The key indicator for me will be when a spirit of separation into"friend-or-foe" is gone.
Пo ADP отчету, ключевой показатель составил 177К рабочих мест,
On the ADP report, the key indicator was 177K jobs,
Однако производственная активность в еврозоне замедлилась показали данные в среду, ключевой показатель составил 1. 7% при прогнозе в 2. 7.
However, production activity in the eurozone slowed down, data showed on Wednesday, the key indicator was at 1.7% with a forecast of 2.7.
Дивидендная политика- один из важнейших элементов корпоративного управления, ключевой показатель соблюдения компанией прав ее акционеров.
The dividend policy is central to corporate governance, forming the key indicator that the company is respecting shareholder rights.
Для получения ответа на каждый из этих вопросов был предложен ключевой показатель.
For each question, a key indicator is proposed for provision of an answer to the policy question.
Дивидендная политика- один из важнейших элементов корпоративного управления, ключевой показатель соблюдения компанией прав ее акционеров.
Dividend policy is one of the most important elements of corporate governance, and a key indicator of a company's adherence to fulfilling shareholder rights.
Данные по безработице не смогли воодушевить быков по евро: ключевой показатель снизился до 8. 7% оправдав рыночный прогноз,
Data on unemployment could not inspire bulls to buy more Euro: the key figure fell to 8.7%,
Ключевой показатель в декабре, как ожидается, снизится до 3% по сравнению с 3. 1% в ноябре.
The key figure in December is expected to decrease to 3% compared to 3.1% in November.
Однако ключевой показатель выполненных кадровых решений о приеме на работу в течение 90 дней международных сотрудников категории специалистов изменений в положительную сторону не претерпел.
However, the key performance indicator on the percentage of recruitment actions completed within 90 days for international Professional posts did not show improvement.
Таким образом, характеристика государства с точки зрения прав человека представляет собой ключевой показатель его готовности эффективно получать
Thus, the track record of a State in human rights is a key indicator of its readiness to absorb
например, такой ключевой показатель, как основания для проезда бизнес-классом, в разных организациях системы по-прежнему различается.
for example, the key indicator of the threshold for the use of business class continued to differ across the system.
В контексте глобальной экономики это ключевой показатель, позволяющий определить глобальное воздействие потребления в отдельно взятой стране на общемировой климат и глобальные блага.
In a globalized economy, this is a key indicator for assessing the overall impact of a country's consumption on the climate, which is a global public good.
Этот ключевой показатель позволяет самостоятельным учетным единицам контролировать устранение расхождений между данными инвентарного учета и количеством, зарегистрированным в системе управления материальными запасами<< Галилео.
The key performance indicator enables self-accounting units to monitor the reconciliation of discrepancies between physical counts and the quantities recorded in the Galileo Inventory Management System.
Ключевой показатель для оценки работы является важнейшим критерием, используемым для отслеживания хода деятельности Центра по достижению целей, предусмотренных в соглашении об уровне обслуживания;
The key performance indicator is the most important measure used to track the Centre's progress towards the goals contained in the service level agreement;
тщательно отобранных статистических данных дает более полное представление о факторах, влияющих на этот ключевой показатель.
a carefully chosen expanded set of statistics would afford a more in-depth understanding of the forces at work behind the key indicator.
отмечает- в период с 2010 до 2017 год, ключевой показатель продуктивности компании вырос вдвое благодаря автоматизации транспортной логистики на предприятии.
said that during the period from 2010 to 2017, a key indicator of his company's productivity has doubled thanks to the TMS solution.
оценки деятельности проекта, как ключевой показатель распространения информаций о проекте.
project performance assessment, as a key indicator of the dissemination of information about the project.
Ключевой показатель, как ожидается вырастет с 2. 1% в апреле до 2. 2% в мае,
The key indicator is expected to grow from 2.1% in April to 2.2% in May,
Результатов: 99, Время: 0.0462

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский