KEY INDICATOR - перевод на Русском

[kiː 'indikeitər]
[kiː 'indikeitər]
ключевой показатель
key indicator
core indicator
key figure
KEY metric
ключевым показателем
key indicator
core indicator
key figure
KEY metric
основным показателем
main indicator
key indicator
primary indicator
basic indicator
major indicator
key measure
main gauge
ключевым индикатором
headline indicators
key indicator
важнейший показатель
is the most important indicator
a critical measure
a key indicator
важнейшим индикатором
ключевых показателей
key indicator
core indicator
key figure
KEY metric
ключевого показателя
key indicator
core indicator
key figure
KEY metric

Примеры использования Key indicator на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
their changes can be considered as a key indicator of anthropogenic pollution(including metallization) of the biosphere 1.
их изменения можно рассматривать как важнейший показатель антропогенного загрязнения( в том числе металлизации) биосферы.
The key indicator has become the data on inflation,
Ключевым показателем стали данные по инфляции,
Social well-being of ordinary people should be a key indicator of our progress to the main goal," the President of the Republic of Kazakhstan told.
Социальное самочувствие простых людей должно быть важнейшим индикатором нашего продвижения к главной цели»,- отметил Президент РК.
The treatment of retention-of-title devices is a key indicator of how a legal system generally conceives of title-based security.
Режим, применяемый в отношении механизмов с сохранением правового титула, является основным показателем общего отношения той или иной правовой системы к механизмам обеспечения с использованием правового титула.
which is the key indicator of a club's ability to invest.
что является ключевым индикатором возможностей клубов инвестировать свои средства.
Dividing the annual amount of food available for human consumption by the population gives a key indicator of availability: the average availability of food per capita per year.
Если разделить общие имеющиеся для потребления запасы продовольствия на количество населения, можно получить важнейший показатель наличия- среднее наличие продовольствия- на душу населения на год.
Industrial production, which is a key indicator for the Japanese economy fell in February by 3.4%,
Промышленное производство, которое является ключевым показателем для экономики Японии, сократилось в феврале на 3,
GDP is the key indicator which should be taken into account while evaluating the external position of the country.
является основным показателем, на который следует обратить внимание при оценке внешней позиции страны.
The key indicator for the first time since October has decreased to 2.6% with a forecast of 2.9.
Ключевой показатель впервые с октября снизился до 2. 6% при прогнозе в 2. 9.
Habitat II would be a key indicator of the prospects for more sustainable approaches to global and local development.
Хабитат II будет ключевым показателем перспективы осуществления более устойчивых подходов к развитию на глобальном и местном уровнях.
Consumer spending in the US, a key indicator of inflationary pressures, increased faster than expected in June,
Расходы потребителей в США, ключевой показатель инфляционного давления возросли в июне быстрее
Improvement of the Company's key indicator- reliable grid operation- by doubling the functions of the core production division heads;
Улучшение ключевого показателя Компании- надежно- сти работы сети- путем дублирования функций руководителей ключевых производственных направлений.
which is a key indicator for further movement.
который является ключевым показателем для дальнейшего движения.
However, the key indicator recommended by the Board(i.e., level of liquidity) was now being
Вместе с тем ключевой показатель, рекомендованный Комиссией( т. е. уровень ликвидности),
which with excessive calorie intake leads to the development of glucose intolerance, i.e., the key indicator of diabetes type 2.
при чрезмерном употреблении калорийной пищи это ведет к снижению толерантности к глюкозе- ключевого показателя сахарного диабета 2 типа.
is an IEA key indicator and published for all target countries.
является ключевым показателем и публикуется МЭА для всех целевых стран.
The key indicator of solvency- the ratio between shareholders' equity
Ключевой показатель платежеспособности- соотношение между собственным капиталом
Literacy, as an indispensable learning tool and key indicator of quality education,
Следует активно содействовать распространению грамотности среди детей, подростков, молодежи и взрослых как незаменимого инструмента познания ключевого показателя качественного образования
unemployment should not be considered a key indicator.
уровень безработицы не следует считать ключевым показателем.
As a result, a key indicator of the solvency- shareholders' equity/ liabilities ratio- has decreased by 6,26 p.p.
В итоге, ключевой показатель платежеспособности- соотношение между собственным капиталом и обязательствами эмитента- снизилось на 6, 26 процентных пункта.
Результатов: 147, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский