КЛЮЧЕВЫМИ ПРОБЛЕМАМИ - перевод на Английском

key issues
основной вопрос
главный вопрос
ключевым вопросом
ключевой проблемой
важным вопросом
основная проблема
главной проблемой
ключевой темой
ключевым аспектом
одной из ключевых задач
key problems
ключевой проблемой
основная проблема
главной проблемой
ключевых проблемных
key challenges
ключевой задачей
главная задача
основная задача
ключевой проблемой
основной проблемой
главной проблемой
важнейшая задача
ключевым вызовом
главным вызовом
основная трудность
core issues
основной вопрос
ключевой вопрос
основного вопроса
ключевой проблемой
основной проблемой
главным вопросом
центральным вопросом
главная проблема
стержневой проблеме
key concerns
ключевой проблемой
главной проблемой
одной из основных проблем
основную озабоченность
главную озабоченность
одним из ключевых вопросов

Примеры использования Ключевыми проблемами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
между поколениями по-прежнему остаются ключевыми проблемами, которые в настоящее время решаются в рамках Стратегии до 2030 года
inter-generational inequalities remain key challenges that are currently being addressed through the Vision 2030
также способность судей поддерживать порядок в ходе разбирательства попрежнему остаются ключевыми проблемами.
counsel of their choice, together with the conduct of the court to maintain order in the trial, remain key issues.
ресурсов, поскольку они являются ключевыми проблемами конфликтов, с которыми сталкиваются коренные народы и государства.
resource issues since those are key issues of conflict faced by indigenous peoples and States.
Правительство Новой Зеландии будет конструктивно работать над другими ключевыми проблемами, упомянутыми НККР,
His Government would work constructively on other key issues mentioned by IAAC,
Ключевыми проблемами, мешающими повышению эффективности транзитных перевозок на таких водных путях, являются слаборазвитая инфраструктура( грузоподъемность судов,
The key problems in improving the efficiency of transit services along these waterways are poor infrastructure(vessel capacity, navigational aids, radio communications,
которые сталкиваются с некоторыми ключевыми проблемами, которые, по мнению других делегатов, существуют также и в странах региона ЕЭК ООН,
practice that concluded with some key challenges, which some other delegates observed were shared by countries in the UNECE region,
учитывая интересы безопасности всех государств и занимаясь, среди прочего, ключевыми проблемами, включая ядерное разоружение,
of all States and dealing with, inter alia, the core issues, including nuclear disarmament,
экологически правильное управление отходами, подлежащими удалению в окружающую среду, являются ключевыми проблемами устойчивого управления природными ресурсами и природопользования.
the environmentally sound management of waste that has to be disposed of to the environment are key concerns of the sustainable management of natural resources and the environment.
менее своевременным образом, хотя и не обязательно в равной мере- нераспространением и другими ключевыми проблемами, которые давно уже рассматриваются как центральные международные заботы, охватываемые повесткой дня КР.
less contemporaneously, though not necessarily in equal measure nonproliferation and other core issues long regarded as central international concerns covered by the CD's agenda.
Что касается базовых совпадений, на которые в свою очередью было указано в связи с этими тремя ключевыми проблемами, было сочтено целесообразным рассмотреть также вопрос о влиянии, которое миграционное давление оказывает на жизнь в
On the basis of the agreement expressed surrounding these three problem areas, it was also felt to be appropriate to consider the effect that migratory pressures were having on MICs
II. Ключевые проблемы и выводы, сделанные в ходе семинаров.
II. Key issues and findings from the workshops.
Ниже описываются некоторые из ключевых проблем, с которыми мы сталкиваемся в настоящее время.
Some of the key challenges that we face are outlined below.
Совместное заключение затрагивает ключевые проблемы и основные вопросы, вызывающие озабоченность.
The Joint Opinion raises key issues and provides indications of areas of concern.
Таким образом, ключевые проблемы, выявленные в процессе национализации ЦУР, заключаются в следующем.
Thus, the key challenges identified in the process of nationalizing the SDG are as follows.
Ключевые проблемы, относящиеся к репродуктивным правам.
Key issues with respect to reproductive rights.
В ней мы выделили две ключевые проблемы- обеспечение населения продовольствием
We identified out two key issues- providing the population with food
Ключевые проблемы.
Key issues.
В докладе излагается ряд ключевых проблем и сообщается об успехах, достигнутых в различных областях.
The report describes several key challenges and looks at progress made in various areas.
Одна из ключевых проблем, стоящих перед КР, связана с договором о прекращении производства расщепляющегося материала.
One of the key issues before the CD is the fissile material cut-off treaty.
Воздействие урбанизации- ключевые проблемы и возможности.
Impact of urbanization- key challenges and opportunities.
Результатов: 57, Время: 0.0717

Ключевыми проблемами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский