Примеры использования
Key concerns
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
One of the key concerns stated by the delegation of the Democratic People's Republic of Korea
Одной из основных обеспокоенностей, выраженной делегацией Корейской Народно-Демократической Республики
They should also be helped to identify and incorporate key concerns around codes of conduct into school/non-formal education programme action plans.
Следует также помочь им выявить основные проблемы, связанные с кодексами поведения, и включить их в планы действий по осуществлению программ школьного/ неформального образования.
Key concerns included insufficient time to ensure financial sustainability
Основное беспокойство вызывает недостаток времени для обеспечения финансовой стабильности
Key concerns revolved around the fact that Governments had entered into contracts that had resulted in meagre royalties,
Основным поводом для озабоченности был тот факт, что правительства заключили контракты с низкими отчислениями, отсутствием транспарентности
But, the Secretary-General did not have discretion to make"improvements" to address key concerns.
Однако Генеральному секретарю не было предоставлено право по своему усмотрению производить<< улучшения>>, с тем чтобы обеспечить удовлетворение основных интересов.
UNDP has incorporated their key concerns into the SRF.
ПРООН включила их основную проблематику в ОСР.
Through the national action plan for children, the key concerns of children and women have been kept on the political and social agenda of national authorities,
В рамках национального плана действий для детей основные проблемы детей и женщин включались в политическую и социальную программу действий национальных властей,
The Subcommittee emphasizes the value of annual NHRI reports in highlighting key concerns and developments in the situation of human rights in a country
Подкомитет подчеркивает ценность ежегодных докладов НПУ в деле выявления ключевых проблем и тенденций в области прав человека в стране,
Key concerns still relate to(i)
Основные проблемы по-прежнему связаны со следующими элементами:
the reunification of the island nor addressed core issues and key concerns in a satisfactory manner.
не были удовлетворительным образом рассмотрены центральные вопросы и ключевые озабоченности.
planning of each UNITAR training programme to ensure that the programme is addressing key concerns and evolving issues faced by indigenous peoples.
планирования всех учебных программ ЮНИТАР с целью обеспечить, чтобы в рамках той или иной программы затрагивались основные проблемы и новые вопросы, с которыми сталкиваются коренные народы.
rights holders in addressing key concerns, including language rights
правообладателям в решении ключевых проблем, включая языковые права
The written proposals submitted by President Compaoré to the parties on 18 November were rejected by the forces vives on the grounds that they did not take into account either their key concerns or those expressed by the international community.
Письменные предложения, представленные президентом Компаоре сторонам 18 ноября, были отвергнуты<< здоровыми силами>> на том основании, что в предложениях не были учтены либо их основные озабоченности, либо озабоченности международного сообщества.
State authorities on key concerns.
органами государственной власти по главным проблемам.
One of the key concerns currently being debated within the international human rights community working on economic,
Одной из основных проблем, которая в настоящее время обсуждается международными организациями, занимающимися вопросами прав человека
Violence was one of the key concerns expressed by all, and was included as a systematic concern in all reports developed in the lead-up to the post-2015 development agenda.
Все выразили свою основную озабоченность по поводу насилия, и такая озабоченность неизменно выражалась во всех докладах, представленных в порядке подготовки повестки дня в области развития на период после 2015 года.
Основными вопросами, волнующими развивающиеся страны,
briefly addresses some of the key concerns raised in relation to the potential adverse consequences of proposed national legislative measures on the development prospects of the intended beneficiaries- HIPCs.
кратко рассматривает некоторые из вызывающих беспокойство основных вопросов, поднимавшихся в связи с возможными неблагоприятными последствиями предлагаемых национальных законодательных мер для перспектив развития предполагаемых бенефициаров- БСВЗ.
The report highlights key concerns, including child poverty and labour and violence in schools,
В докладе освещаются ключевые проблемные вопросы, включая детскую нищету и детский труд,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文