КЛЮЧЕВЫМИ ПРОБЛЕМАМИ - перевод на Испанском

cuestiones fundamentales
ключевой вопрос
важнейший вопрос
основополагающий вопрос
главный вопрос
основной вопрос
фундаментальный вопрос
ключевой проблемой
центральным вопросом
принципиальный вопрос
основная проблема
problemas fundamentales
основная проблема
фундаментальная проблема
главная проблема
ключевой проблемой
основополагающая проблема
важнейшая проблема
главной задачи
основной задачей
важнейшая задача
принципиальная проблема
principales problemas
основная проблема
главная проблема
основная задача
главная задача
крупной проблемой
ключевой проблемой
основным препятствием
главная трудность
основная трудность
главный вопрос
cuestiones clave
ключевой вопрос
основной вопрос
ключевой проблемой
главный вопрос
важный вопрос
основная проблема
cuestiones básicas

Примеры использования Ключевыми проблемами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
цель которых заключается в том, чтобы справиться с ключевыми проблемами, такими как доступ к трудоустройству,
de otra índole para hacer frente a cuestiones fundamentales como el acceso al empleo,
оборот наркотиков остаются ключевыми проблемами, вызывающими региональную
el tráfico de armas siguen estando entre los problemas fundamentales que preocupan a la región
другой подобной документации являются ключевыми проблемами, которые необходимо будет решить, прежде чем ИМИС в полной мере станет комплексной системой управленческой информации.
los informes consolidados y otras actividades similares son cuestiones fundamentales que habrá que resolver antes de que el SIIG se convierta en un sistema plenamente integrado de información de gestión.
между поколениями по-прежнему остаются ключевыми проблемами, которые в настоящее время решаются в рамках Стратегии до 2030 года
intergeneracionales siguen siendo problemas fundamentales que actualmente se abordan en el programa Vision 2030
всеобъемлющую программу работы на основе ее повестки дня и заниматься всеми ключевыми проблемами в соответствии с правилами процедуры.
apliquen un programa de trabajo equilibrado y exhaustivo sobre la base de su agenda, que abarque todas las cuestiones fundamentales de conformidad con el reglamento.
Ключевыми проблемами, рассмотренными в настоящем докладе,
Las cuestiones clave que se abordan en el informe son:
учитывая интересы безопасности всех государств и занимаясь, среди прочего, ключевыми проблемами, включая ядерное разоружение,
Estados en materia de seguridad y se ocupe, entre otras cosas, de las cuestiones fundamentales, como sería el desarme nuclear,
Ключевыми проблемами, мешающими повышению эффективности транзитных перевозок на таких водных путях, являются слаборазвитая инфраструктура( грузоподъемность судов, навигационные средства,
Los principales problemas para aumentar la eficacia de esos servicios son la infraestructura deficiente(capacidad de los buques,
Ключевой проблемой на Ближнем Востоке остается неурегулированная проблема Палестины.
Una cuestión fundamental en el Oriente Medio sigue siendo el problema no resuelto de Palestina.
Эти условия представляют собой ключевые проблемы, усугубляющие кризис внешней задолженности.
Esos términos constituyen los problemas fundamentales que agravan las crisis de la deuda externa.
Ключевые проблемы, выявленные в ходе ревизий проектов НПО/ НИ.
Cuestiones principales de auditoría de proyectos ONG/MEN.
И тут ключевой проблемой стало отсутствие надлежащего сбора
En este caso, el problema fundamental era que no se había recopilado
Глобальная нищета является ключевой проблемой во взаимоотношениях Север- Юг.
La pobreza mundial es el problema fundamental en las relaciones entre el Norte y el Sur.
Еще одной ключевой проблемой в области защиты является доступ к образованию.
Otra cuestión fundamental relacionada con la protección es el acceso a la enseñanza.
Региональные конфликты стали ключевой проблемой для новых демократий.
Se ha comprobado que los conflictos regionales son un problema clave para las nuevas democracias.
Ключевые проблемы.
Principales desafíos.
Документ также предвосхищает исходы предметных дискуссий по трем другим ключевым проблемам.
El documento también anticipa los resultados de los debates de fondo sobre los otros tres temas primordiales.
Мы попрежнему выступаем за учреждение вспомогательных органов по всем четырем ключевым проблемам.
Seguimos apoyando el establecimiento de órganos subsidiarios para los cuatro temas básicos.
Мы готовы начать работу по всем четырем ключевым проблемам.
Estamos dispuestos a iniciar nuestras tareas en relación con los cuatro temas básicos.
II. Основные выводы и ключевые проблемы.
II. Conclusiones y cuestiones principales.
Результатов: 53, Время: 0.0692

Ключевыми проблемами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский