КЛЮЧЕВЫМИ ЦЕЛЯМИ - перевод на Английском

key objectives
основная цель
ключевой целью
ключевой задачей
главная цель
основной задачей
главной задачей
важнейшей целью
key goals
основная цель
ключевая цель
главная цель
ключевой задачей
главная задача
основной задачей
key targets
основных целевых
ключевых целевых
ключевая задача
главной целевой
основной целью
главная цель
ключевая цель
core objectives
основная цель
главной целью
основная задача
ключевая цель
центральной задачей
ключевой задачей
главной задачей

Примеры использования Ключевыми целями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
при условии их окончательной доработки в соответствии с ключевыми целями.
subject to completion consistent with the key objectives.
миростроительство являются ключевыми целями Организации Объединенных Наций в ее усилиях,
peace-building are key objectives of the United Nations efforts to prevent
являющиеся ключевыми целями создания эффективного режима коллизионного права в сфере обеспеченных сделок.
predictability, which are key objectives for a sound conflictof-laws regime in the area of secured transactions.
их способность поддерживать многоязычные среды являются ключевыми целями.
their ability to support multilingual environments, are key objectives.
их способность поддерживать многоязычные среды являются ключевыми целями.
their ability to support multi-lingual environments, are key objectives.
являющиеся ключевыми целями создания эффективного режима международного частного права в сфере обеспеченных сделок.
which are key objectives for a sound private international law regime in the area of secured transactions.
Ключевыми целями этой политики являются устойчивое развитие региона,
Among the key objectives of this policy are the sustainable development of the region,
Это обязательство закреплено в Национальной стратегии действий в интересах женщин на период 2007- 2016 годов и увязано как с ключевыми целями Европейского союза,
This commitment had been incorporated into the National Women's Strategy 2007-2016 and links with key aims of both the European Union
при условии их окончательной доработки в соответствии с ключевыми целями;
subject to completion consistent with the key objectives;
Доклад о глобальном мониторинге по образованию для всех будет, возможно, пересмотрен в свете этой дискуссии, с тем чтобы посмотреть, каким образом можно использовать мониторинг права на образование наряду с ключевыми целями и показателями качества, начиная в качестве
The EFA Global Monitoring Report could possibly be reviewed in the light of this discussion to see how the monitoring of the right to education can be used in the whole process, with key targets and quality indicators,
что является двумя ключевыми целями Организации Объединенных Наций.
two core objectives of our Organization.
Ключевыми целями переработанной инициативы являются создание двух общеорганизационных центров хранения и обработки данных-- одного на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций и второго,
The key objectives of the reformulated initiative are to implement two enterprise data centres, one at the United Nations Logistics Base and another at the secondary data centre at Valencia, and to centrally host all enterprise applications,
Ключевыми целями стратегического плана являются:
The key objectives of the strategic plan are:(i)
Ключевыми целями национальной и региональной стратегии страны в нефтегазовом секторе являются реформирование правового регулирования,
The key objectives of the country's national and regional strategy for the oil and gas sectors included legal
ликвидации всех форм дискриминационной практики в отношении мигрантов в соответствии с ключевыми целями Программы действий.
eliminate all forms of discriminatory practice against migrants, in accordance with the key objectives of the Programme of Action.
должно согласовываться с ключевыми целями, основополагающими программными положениями
at least, with the key objectives, fundamental policies
Ключевые цели и основополагающие принципы.
Key objectives and fundamental policies.
Ключевые цели создания стратегических запасов для развертывания.
Key goals in the strategic deployment stocks establishment.
Ключевые цели проекта до 2025 года.
The key objectives of the project until 2025 include.
Директор ответил, что ССП содержит ключевые цели для представления отчетности о результатах.
The Director replied that the MTSP included key targets for reporting on results.
Результатов: 68, Время: 0.1122

Ключевыми целями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский