КОДИФИЦИРОВАТЬ - перевод на Английском

codify
кодифицировать
кодификации
систематизировать
закрепить
codification
кодификация
кодификационных
кодирования
систематизацию
codified
кодифицировать
кодификации
систематизировать
закрепить
codifying
кодифицировать
кодификации
систематизировать
закрепить

Примеры использования Кодифицировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
развивать и кодифицировать принцип aut dedere aut judicare,
develop and codify the principle of aut dedere aut judicare
В этой связи уже отмечалось, что Комиссия не побоялась кодифицировать обычные принципы морского права на основе единообразных норм национального законодательства
It has been pointed out that the Commission did not shy away from codifying customary principles of the law of the sea on the basis of uniform national legislation
этого права следует изживать, а позитивные-- кодифицировать; именно этим и занимается Технический комитет.
the good aspects codified; that was what the technical committee was doing.
Кроме того, это было первой попыткой международной дипломатии сформулировать и кодифицировать определенные нормы общего международного права.
It had also been the first multilateral diplomatic effort to develop and codify certain rules of general international law.
соответствующие положения применимых резолюций легко можно будет кодифицировать для внесения в будущем изменений в положения и правила.
the relevant provisions from applicable resolutions could easily be codified for future revisions of the regulations and rules.
На деле византийский мир признавал за христианской империей законное право кодифицировать практическую христианскую этику
In practice, the Byzantine world recognized that the Christian empire had a legitimate role to play in codifying practical Christian ethics
Путем принятия одного такого документа можно было бы укрепить существующие соглашения и кодифицировать новые оптимальные методы работы.
Thus it would be possible, through a single instrument, to strengthen existing agreements and codify new best practices.
Комиссия во многих случаях не стала кодифицировать такие нормы, а предложила новые материальные правила.
the Commission has in many instances not codified such norms but rather proposed new substantive rules.
Таким образом, с помощью одного документа можно будет укрепить существующие соглашения и кодифицировать наилучшие новые методы работы.
Thus it would be possible, through a single instrument, to strengthen existing agreements and codify new best practices.
хорошо продуманным международным содействием следует найти и кодифицировать в его подлинном виде и без каких-либо прикрас.
well-conceived international assistance that should be sought after and codified, genuinely and without any embellishment.
И мы несет солидарную ответственность за то, чтобы вести работу ради безопасности в космическом пространстве и кодифицировать негативные гарантии безопасности.
It is our shared responsibility to work towards security in outer space and codify negative security assurances.
Подобная практика государств может привести к формулированию соответствующих обычно- правовых норм, которые в будущем можно будет кодифицировать.
Such State practice could lead to the formulation of related customary norms that might be codified in the future.
Он пояснил, что этот новый закон призван кодифицировать существующую практику
He explained that the new act was intended to codify the existing practice
Первая цель- кодифицировать все действующие в рамках многосторонних договоров нормы в едином документе была в значительной степени достигнута.
The first objective, to codify all existing multilateral treaty laws into one single treaty, was largely achieved.
Г-н Телин говорит, что Комитет пытается кодифицировать свою сложившуюся практику в целях установления большей правовой ясности.
Mr. Thelin said that the Committee was attempting to codify its existing jurisprudence in order to create more legal certainty.
Было предложено кодифицировать и секуляризировать нормы обычного права
The codification and secularization of customary laws have been suggested,
Основанием для этого является то, что любая попытка кодифицировать обычное право на международном уровне будет носить искусственный характер.
The reason for this is that any attempt to codify customary law at international level will be artificial.
Хотя Чили считает, что эти статьи следует кодифицировать в международной конвенции,
Although Chile believed that the articles should be codified in an international convention,
Следует кодифицировать конкретные требования с целью обеспечить репрезентативность
Specific requirements should be codified to ensure the representiveness
призываем кодифицировать приемлемые и унифицированные нормы, сведя их в Общий кодекс поведения миротворцев
we call for codification of appropriate and standard norms in a Universal Code of Conduct for Peacekeepers
Результатов: 270, Время: 0.0447

Кодифицировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский