Примеры использования Коконе на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Что с ней произошло.- Да, она понимала бы больше, если бы ее не держала ее в коконе.
Кстати, на Востоке с древности Душу в коконе символически изображали в виде жемчужины в раковине.
который представлял собой девушку, балансирующую на коконе.
болезнетворные энергии могут локализоваться не в теле, а именно в« коконе».
моя семья узнала твой мир но знай, что я тоже лежу без сна в моем коконе ночью, беспокоясь, что я делаю что то не то.
И я бы сказал это, если бы любой из вас был в коконе, и вы знаете это!
Другой Аканти объединил сознание Шторма с сознанием Пророка- Певца, когда тело Шторм исцелилось в коконе внутри него.
Я на самом деле« получаю», однако мы все немного в коконе с точки зрения того, как мы в состоянии видеть переход….
словно гусеница в коконе.
Сегодня я просто касаюсь этого для вас, как о прагматично реализуемой программе, которая, как мы надеемся, будет пробуждением куколки в коконе христианской церкви, которая спит так много веков.
Из кокона своего Он смотрит с высоты на мир.
Значит кокон был правильным решением.
А что насчет кокона и существа, которое они выслеживали?
Маникюр с кремом- коконом для рук, прибл.
Этот кокон, он… отличается.
Процедура« Кокон» для улучшения состояния кожи.
Кокон раскрылся.
Это кресла- коконы, гамаки, сферичные диваны и пуфы.
И когда кокон открывается- появляется бабочка.
Бабочка сбрасывает кокон и начинает летать.