КОМАНДОЙ - перевод на Английском

team
команда
группа
коллектив
командный
сборная
бригада
command
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира
crew
экипаж
команда
бригада
банда
группа
крю
съемочная группа
людей
squad
отряд
спасатель
группа
взвод
отделение
отдел
состав
эскадрон
подразделение
команды
club
клуб
клубный
клаб
команда
кружок
teams
команда
группа
коллектив
командный
сборная
бригада
commanded
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира

Примеры использования Командой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Его вместе с двумя сокамерниками поставили перед командой, исполняющей смертные приговоры.
Together with two of his cell mates he was brought before an execution squad.
Саперной роте под командой первого лейтенанта Джона Т. Кеннеди предстояло возглавить атаку.
The Engineer company, commanded by First Lieutenant John T. Kennedy, was to lead the attack.
Поделитесь видео о виртуальном прототипе для упрощения работы с командой, отвечающей за сборку.
Share video of the virtual prototype to steamline communiction with assembly teams.
Наш директор по учебной части руководит командой талантливых учителей.
Our Academic Director leads a team of talented teachers.
Которая, кстати, была сброшена командой Лемэя.
Which, by the way, was dropped by LeMay's command.
Вы нарушили протоколы, которые руководят этой командой.
You violated the protocols that govern this crew.
В том же году стал привлекаться к тренировкам с основной командой.
In August of the same year he began training with the first-team squad.
Но вот на волнующемся море появляется фрегат под командой царя Петра Первого.
But here on the sea waves appears frigate commanded by Tsar Peter the Great.
Выиграйте Кубок мира с командой из Африки.
Win the World Cup with a team from Africa.
они были твоей командой.
this was your command.
Доверие между капитанов и командой.
Trust between captain and crew.
клиент экономит средства, работая с профессиональной командой тестировщиков.
he is working with professional testing teams.
Вскоре мы объединимся с Фиском и его командой.
We should join up with Fisk and his squad soon.
Выиграйте Кубок мира с командой из Азии.
Win the World Cup with a team from Asia.
Я создал чистый проект Symfony командой.
I created a clean new Symfony project using a command.
Зверь манипулировал вашей командой.
The beast has been manipulating your crew.
Позже мы снова встречаемся с Бернсом и командой.
Bob and Jillian again meet with the Ranch teams.
Выиграйте Кубок мира с командой из Европы.
Win the World Cup with a team from Europe.
Я лучше прослежу за командой.
I would better see to the crew.
Каждый интерьер тщательно готовится к съемкам нашей профессиональной командой.
Every interior carefully prepares to the surveys our professional command.
Результатов: 4611, Время: 0.3539

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский