КОМАНДОЙ - перевод на Испанском

equipo
группа
команда
снаряжение
оснащение
бригада
отряд
оборудования
имущества
техники
аппаратуры
tripulación
экипаж
команда
grupo
группа
группировка
orden
приказ
ордер
постановление
распоряжение
орден
команда
указ
заказ
предписание
порядка
comando
командование
управление
группа
коммандос
командный
отряд
штаб
команду
командос
актуаль
equipos
группа
команда
снаряжение
оснащение
бригада
отряд
оборудования
имущества
техники
аппаратуры

Примеры использования Командой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все, что осталось от легиона, теперь под твоей командой.
Lo que queda de la Legión está a sus órdenes.
Дело расследуется смешанной командой ЕВЛЕКС и местной прокуратуры.
La investigación del caso está a cargo de un equipo mixto de fiscales de la EULEX y fiscales locales.
Я очень горд этой командой, Я собрал их вместе.
Estoy muy orgulloso del equipo que hemos formado.
Это был корабль с командой в двадцать пять моряков.
Era un barco con una tripulación de 25 marineros.
Я никогда… не гордился командой больше, чем горжусь вами сейчас.
Nunca he estado más orgulloso de un equipo que ahora.
С остальной командой встретитесь позже.
Os reunireis con el resto del equipo después.
Мы были хорошей командой. Но теперь… Все кончено.
Son una tripulación valiente, pero esto… esto se termino.
Самолет изображен как используемый командой супергероев Людей Икс летательный аппарат.
El avión está representado por el equipo de superhéroes X-Men.
Мы снабдим тебя командой захвата, которая поможет тебе достичь цели.
Te enviaremos con un equipo para que llegues al blanco.
Я прячусь за командой здоровенных бывших спецназовцев.
Estoy escondida tras un equipo… de musculosos que antes eran de las fuerzas especiales.
Мы входим командой из трех человек.
Llegamos en un equipo de 3 hombres.
Игрок управляет командой до восьми червей в бою против вражеских команд..
El jugador controla a un equipo de hasta ocho gusanos en el combate contra equipos de oposición.
Ты хочешь снова быть командой А Так мы заслужим это.
Quieres estar en el equipo A otra vez, vamos a tener que ganárnoslo.
За 20 лет руководства командой, я усвоил одну вещь.
Una cosa que he aprendido en 20 años de pertenecer a un equipo es.
Сегодня ты руководишь командой травматологии.
Necesito que lideres un equipo de trauma hoy.
А ты уже руководила командой до этого.
Ya has dirigido al equipo antes.
Я хотел бы слетать на рассвете вместе с командой.
Saldré con el equipo de rescate al amanecer.
Кажется, хорошо знакомы с нашей командой.
Parece bastante familiarizado con nuestro personal.
Что если мы пофлиртуем с ним командой?
¿Y si coqueteamos con él en equipo?
Мы были такой замечательной командой ты и я.
Éramos un… equipo fantástico, tu y yo.
Результатов: 2011, Время: 0.3217

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский