КОМАНДОЙ - перевод на Немецком

Team
команда
группа
отряд
бригада
коллектив
Crew
команда
экипаж
банда
люди
бригада
Mannschaft
команда
экипаж
сборная
Befehl
приказ
команда
распоряжение
повелению
командованием
воле
приказанию
указания
указу
приказано
Kommando
команде
командованием
приказу
Besatzung
оккупации
экипаж
команду
Teams
команда
группа
отряд
бригада
коллектив
Produktionsteam
team@www
Trupp
отряд
спасатель
группа
команду

Примеры использования Командой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты работал с командой.
Du hast mit einem Team gearbeitet.
Ты согласна с остальной командой.
Du stimmst dem Rest des Teams zu.
В начале июля 2009 года он начал тренироваться с первой командой.
Ab Oktober 2010 trainierte er zwischenzeitlich bei der Ersten Mannschaft mit.
Ты был капитаном, а я- командой.
Du warst der Kapitän, ich die Besatzung.
Первый турнир был выигран командой США.
Die erste Austragung gewann das Team der USA.
Ты больше не руководишь командой.
Du führst keine Crew mehr an.
Работали с моей командой.
Mit meinem Trupp.
Тогда давай хотя бы пойдем с остальной командой.
Dann lassen Sie uns zumindest mit dem Rest des Teams dort rein gehen.
В начале мая 2014 года Сумайла вместе с командой выиграл чемпионат ЮАР.
Anfang Mai 2014 sicherte sich Sumaila mit der Mannschaft den Gewinn der südafrikanischen Meisterschaft.
Да, я назвал нас командой.
Ja, ich habe uns Team genannt.
Со своей собственной командой.
Mit eigener Crew.
Он командует флотом из 20 кораблей, с командой из искушенных войной ветеранов.
Er kommandiert 20 Schiffe mit kampferprobter Besatzung.
Познакомьтесь со всей командой.
Lernen Sie den Rest des Teams kennen.
Я потерял контроль над своей командой.
Ich habe die Kontrolle über meine Crew verloren.
Я не была в бункере с командой.
Ich war nicht mit dem Team im Bunker.
Какими были отношения между Броуди и остальной командой?
Wie war die Beziehung zwischen Brody und dem Rest des Teams?
стал первой колумбийской командой, завоевавшей Южноамериканский кубок.
erste kolumbianische Mannschaft die Copa Sudamericana.
Я буду командой.
Ich bin das Team.
Он играл в игры со своей командой тогда.
Er spielte damals mit den Leben seiner Crew.
Мы называем себя Командой Стрелы.
Wir nennen uns selbst Team Arrow.
Результатов: 575, Время: 0.3152

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий