Примеры использования Коммунальных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Если Вы работаете в сфере здоровья или коммунальных услуг….
Число точек водоснабжения в коммунальных зданиях.
В том числе в интернет- магазинах, за исключением коммунальных и других безналичных транзакций,
Объем промышленных и коммунальных отходов составляет около 165 миллионов тонн в год.
Предоставление прочих коммунальных, социальных и персональных услуг.
Для малых стран было бы целесообразно начинать осуществление своих программ повышения энергоэффективности с коммунальных ЭСКО.
Число восстановленных и покрытых крышей коммунальных зданий.
Оказание местных коммунальных услуг.
Организация арендных и коммунальных платежей.
Современные полигоны твердых коммунальных отходов( ТКО) обеспечивают.
Этим проектом было охвачено 435 новых домов и смежных коммунальных объектов инфраструктуры.
На територрии кондоминиума расположены 2 больших коммунальных бассейна.
Число принявших беженцев семей, получающих субсидии на покрытие коммунальных расходов.
Iv. восстановление основных коммунальных услуг в сараево.
мы могли бы экономить на продуктах, на коммунальных.
Образование промышленных и коммунальных отходов т.
Языки преподавания в общеобразовательных государственных и коммунальных.
Этих средств будет недостаточно для обеспечения функционирования коммунальных служб.
Укрепление местного потенциала в области обеспечения основной инфраструктуры и коммунальных услуг.
При этом, следует учесть также приватизацию коммунальных услуг.