Примеры использования Компилирования на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В каждой из стран было назначено национальное учреждение, которому поручалось возглавить работу этих групп в процессе сбора и компилирования данных, необходимых для расчета показателя таблица 2.
Было определено национальное учреждение, которому поручалось возглавить процесс координации работы и компилирования данного показателя.
Поэтому, Секретариат ЮНВТО в настоящее время находится в процессе сбора и компилирования всех замечаний членов рабочей группы в целях их представления и обсуждения на следующем заседании группы.
Подкатегории КСД не допускают сложения друг с другом или компилирования, так как обещанные суммы могут быть повторены
Задача компилирования и сведения воедино информации, содержащейся в национальных сообщениях, была сочтена важной для целей оценки общих последствий принятых мер.
ЮНКТАД занимает удобное положение для компилирования руководящих принципов, касающихся передовой практики развития деловых связей, и для начала их распространения.
Методология компилирования и классификации статистических данных о воде основана на использовании вопросников, разработанных еще в
утвердил механизм компилирования рекомендаций, представляемых в рамках УПО
принимая во внимание сложность этой проблемы в плане компилирования сопоставимых данных
было сказано:“ Метод компилирования формул в объектный код”. Так
Просит Генерального секретаря продолжать усилия по дальнейшему укреплению существующей системы сбора, компилирования и распространения информации по морскому праву
Особенно ценными элементами в этом процессе будут накопленный им опыт сбора, компилирования и распространения соответствующей финансовой информации через его систему ФИЛД,
было сказано:“ Метод компилирования формул в объектный код”.
руководящие положения для оказания им помощи в деле сбора, компилирования, анализа и представления данных и информации.
Систематическое извлечение наполнения с интернет сайта UBS для создания или компилирования, прямо либо косвенно, сборников,
представляемые Комиссии для компилирования европейской статистики, то этот факт следует отразить
Грант должен быть использован на набор экспертов с целью сбора и компилирования необходимой для доклада информации,
Вся качественная информация в этой базе данных может быть привязана к" таблице местоположения зданий", из которой можно получить географические коды, необходимые для компилирования статистических данных по разным областям
Как это отмечалось ранее, Барбадос, как и другие малые развивающиеся государства, сталкивается с острой нехваткой подготовленных кадров для осуществления наблюдения за ходом выполнения своих обязательств в области прав человека, компилирования и анализа соответствующих данных
Колумбия хотела бы подчеркнуть необходимость того, чтобы в будущем этот документ не ограничивался рамками компилирования и перечисления и включал в себя оценочную информацию,