КОМПРОМИССНЫЕ - перевод на Английском

compromise
компромисс
компромиссный
подрывать
скомпрометировать
подорвать
нанести ущерб
компрометации
нарушить
compromises
компромисс
компромиссный
подрывать
скомпрометировать
подорвать
нанести ущерб
компрометации
нарушить

Примеры использования Компромиссные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Не увенчались успехом компромиссные формулы по программе работы, которые разрабатывались чередующимися председателями с 1999 года.
The compromise formulae on the programme of work drafted by successive presidents since 1999 have all come to naught.
По итогам первого раунда мой личный посланник представил компромиссные предложения относительно идентификации потенциальных сахарских избирателей в связи с проведением референдума.
At the end of the first round, my Personal Envoy submitted bridging proposals on the identification of prospective Saharan voters in the referendum.
К сожалению, последующая реакция авторов на компромиссные формулировки была негативной,
Unfortunately, the subsequent response of the sponsors to the compromise formulations was negative,
Надеемся, что страны, которые сегодня не готовы поддержать компромиссные предложения в Женеве, прислушаются к мнению подавляющего большинства и проявят столь ожидаемую от них гибкость.
We hope that the States that are not ready to support the compromise proposals in Geneva today will listen to the opinion of the overwhelming majority and demonstrate the flexibility we expect.
Основа для этого есть: представленные Рабочей группе компромиссные формулировки по сфере охвата конвенции,
The compromise formulas on the scope of the convention, which had been worked
Круг проблем известен, и компромиссные решения, которые необходимо будет принять для справедливого и прочного урегулирования, все те же.
The problems involved were clear, and the compromise solutions necessary for a just and lasting settlement were all still the same.
Бельгия приветствует в этой связи внесенные Председателем компромиссные предложения, которые представляют собой шаг в верном направлении( документ L. 10, пункты 21- 25).
Belgium welcomes the compromise proposals put forward by the Chairman, which are steps in the right direction A/C.6/47/L.10, paras. 21-25.
стремились изыскать компромиссные решения, Европейский союз не может не испытывать глубокого сожаления в связи с такой ситуацией.
who spared no effort in seeking a compromise solution, the European Union can only deeply regret this state of affairs.
Компромиссные предложения сопредседателей были приняты РГОС путем аккламации
The compromise proposals of the Co-Chairs were adopted by OWG by acclamation,
Она отметила, что всем членам Рабочей группы удалось найти компромиссные решения и согласовать пакет мер, изложенных в докладе Рабочей группы.
She noted that all members of the Working Group had managed to strike a compromise and agree on the package of measures that was itemized in the Working Group's report.
Компромиссные основы многосторонности должны пронизывать наши подходы в этом отношении,
The giveandtake basics of multilateralism should inform our approaches in this regard,
которые позволяют найти компромиссные и гибкие решения.
adopting positions that allow for compromise and flexibility.
переговоры по всем темам, причем обе стороны представили совместные документы и компромиссные предложения.
began in September 2008, with joint papers and bridging proposals prepared by both sides.
Они обозначили свои позиции по всем темам переговоров и выдвинули компромиссные предложения по ряду направлений.
They both canvassed their positions across all chapters in the negotiations and put forward bridging proposals in a range of areas.
позволяет лучше найти компромиссные решения.
which improves the chances of finding a compromise solution.
Мы признательны Председателю Шестого комитета за усилия по обеспечению того, чтобы дать различным сторонам в дискуссии по вопросу клонирования человека возможность выработать компромиссные формулировки.
We are grateful for the efforts made by the Chairman of the Sixth Committee to ensure that the different sides of the debate over human cloning should agree on a compromise language.
попытки найти компромиссные решения посредством переговоров не позволили предотвратить варварское нападение Грузии.
our attempts to find a compromise solution through negotiation failed to ward off a barbaric attack by Georgia.
нашли компромиссные подходы к решению вопросов развертывания НПРО и сокращения СНВ.
and evidently compromised their approaches to solving the problems of national missile defense deployment and strategic offensive arms reductions.
он отверг компромиссные решения, предложенные Минской группой СБСЕ,
it has rejected the compromise solutions offered by the CSCE Minsk Group,
Американский посланник генерал Антони Зинни, компромиссные предложения которого были приняты Израилем,
American envoy General Anthony Zinni, whose bridging proposals have been accepted by Israel
Результатов: 166, Время: 0.028

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский