КОМПРОМИССОМ - перевод на Английском

compromise
компромисс
компромиссный
подрывать
скомпрометировать
подорвать
нанести ущерб
компрометации
нарушить
trade-off
компромисс

Примеры использования Компромиссом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Окончательный вариант проекта является тщательно сбалансированным компромиссом.
The final version of the draft is a compromise which was carefully balanced.
Выбор подходящей системы платежей за недропользование неизменно становится компромиссом между этими целями.
The selection of an appropriate royalty system is invariably a compromise between these objectives.
Неким компромиссом в такой ситуации можно считать- красное вино
A compromise in such a situation can be considered-
Компромисс такого вида- на грани допустимого,- который можно назвать постепенным компромиссом, неизбежен в мире, характеризующемся ограниченными ресурсами,
This kind of trade-off at the margin- which might be called incremental trade-off- is unavoidable in a world of scarce resources,
Крылов говорил: всякий корабль является компромиссом, где одно жертвуется в пользу другого.
Academician AN Krylov said, every ship is a compromise, where one is sacrificed in favor of another.
Г-жа КОЛЬСХУС( Норвегия) согласна с тем, что текст статьи 15 является исключительно важным компромиссом, который Норвегия поддерживает без всяких оговорок.
Ms. KOLSHUS(Norway) agreed that the text of article 15 represented an extremely important compromise, which Norway supported without reservation.
Если мы решим потратить немного больше на право Х, мы обязательно решим потратить немного меньше на право Y- это и будет компромиссом.
But if we do decide to spend a bit more on X we necessarily decide to spend a bit less on Y- that's the trade-off.
Большинство в оппозиции не согласно с политикой и компромиссом, предлагаемыми нынешним правительством в Азербайджане.
Most of the political opposition disagrees with the current policy and the compromise offered by the government of Azerbaijan.
Вопрос не лишен смысла, так как, из соображений политической выгоды, намеренно искажается грань между компромиссом, пусть и не самого удачного, продиктованного реальностью, и предательством.
This question makes sense, as the limits between compromises, even negative, imposed by realities and betrayals are mixed up deliberately for political profit.
безопасность Олимпиады- это вопрос, который не может быть компромиссом.
said that the security of the Olympics had not been compromised as a result.
Они отметили, что в соответствии с только что принятым компромиссом доклад Генерального секретаря предназначен лишь для информационных целей и должен ограничиваться общими вопросами,
They noted that the compromise just adopted envisaged that the Secretary-General's report should be for information purposes only
Представитель Соединенного Королевства заявил, что в итоге он удовлетворен тем компромиссом, который был достигнут в рамках Рабочей группы в отношении положений организационного характера.
The representative of the United Kingdom said that he was finally satisfied with the compromise on institutional provisions reached by the Working Group.
Вышеуказанные факты навели нас на вывод о том, что компромиссом в этой ситуации может стать взвешивание по общей стоимости дней госпитализации для каждой диагнозово- возрастной группы.
The facts described above brought us to the conclusion that weighting with the total price of hospitalization days per diagnosis/age group could be a compromise.
Мы признаем, что принятые в Кампале поправки являются компромиссом, который, по мнению многих, если не всех делегаций, далек от совершенства.
We recognize that the amendments adopted at Kampala were a compromise that few if any delegations consider perfect.
Розовое вино является своеобразным компромиссом и лучше всего сочетается с красными
Pink wine is a kind of compromise and is best suited with red
Заинтересованные стороны ИКАО согласились с компромиссом, и с участниками декабрьского совещания( упомянутого в пункте 79 выше)
The ICAO stakeholders agreed to the compromise, and participants at the December meeting(mentioned under paragraph 79 above)
Указанный процесс должен сопровождаться широким политическим компромиссом с целью достижения конкретных подвижек в повестке дня разоружения и международной безопасности.
That process must be attended by a greater political commitment to the achievement of concrete progress in the agenda for international disarmament and security.
Сначала это кажется ошибкой, компромиссом, поблажка реальности,
It only feels like a misstep at first, a compromise, a concession to reality,
Как представляется, он является своего рода компромиссом между старой системой планирования
It seems to be a sort of compromise between the old planning system
Окончательный выбор был своего рода компромиссом: был выбран горный заяц- беляк-« передняя часть» сквадера.
The final choice was a kind of compromise, the mountain hare, which is the front-end of the skvader.
Результатов: 305, Время: 0.3213

Компромиссом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский