КОНЕЧНАЯ ЦЕЛЬ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ - перевод на Английском

ultimate goal is
ultimate objective is
the final aim is
the final objective is
ultimate aim was
ultimate goal was
ultimate objective was
ultimately the goal is

Примеры использования Конечная цель заключается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Конечная цель заключается в обеспечении принятия и использования показателей в целях поддержания широкого
The final aim is to assure that indicators are accepted and used for a participatory
Наша конечная цель заключается в том, чтобы предоставить общинам возможность самостоятельно осуществлять мероприятия,
Our ultimate goal is to empower communities to operate their own reproductive health activities
Его конечная цель заключается в повышении" вертикальной" эффективности,
Its ultimate objective is to improve the"upstream" efficiency,
Конечная цель заключается в том, чтобы оказать помощь изучаемому государству в деле усовершенствования процесса принятия решений,
The final objective is to assist the reviewed State to improve its policymaking, adopt best practices
Его конечная цель заключается в уничтожении не только Палестинского органа, но и того, что осталось от его инфраструктуры.
Its ultimate aim was to destroy not only the Palestinian Authority but also what was left of its infrastructure.
Конечная цель заключается в создании коллекции
The final aim is to make a collection
Для организаций, ориентированных прежде всего на деятельность в местных условиях, конечная цель заключается в обеспечении отдачи,
For field-oriented organizations in particular, the ultimate goal is local impact,
Что эти проекты/ программы носят общенациональный характер, и их конечная цель заключается в содействии устойчивому развитию страны.
These projects and programmes are nationwide in scope; their ultimate objective is to promote the country's sustainable development.
Конечная цель заключается в расширении притока туристов в развивающиеся страны,
The final objective is to increase developing countries' inbound tourism flow,
Его конечная цель заключается в создании расширенной экономической структуры, имеющей политическое значение,
Its ultimate objective was to build an expanded economic entity with political significance through complementarity of production,
Хотя конечная цель заключается в создании всеобъемлющих систем социальной защиты,
While the final objective is to put in place comprehensive social protection systems,
Представитель одного из государств- членов отметил, что конечная цель заключается в оказании помощи нуждающимся в защите.
One Member State pointed out that ultimate objective was to help those affected.
Кроме того, высшая мера наказания является превентивной мерой, а конечная цель заключается в защите права на жизнь.
Besides, capital punishment was a preventive measure and its ultimate objective was to protect the right to life.
Фактически конечная цель заключается в пресечении такого насилия
Indeed, the ultimate goal was to end such violence
то она заявила о том, что конечная цель заключается в обеспечении 100- процентного охвата по мере дополнительного развития национального потенциала.
she said that the ultimate goal was to reach 100 per cent as further national capacity was created.
Конечная цель заключается в обеспечении того, чтобы дети оставались в школе,
The ultimate goal is to ensure that children remain in school,
Конечная цель заключается в том, чтобы составить единый список поставщиков, который бы использовался в Центральных учреждениях,
The final aim was to establish a single roster of suppliers serving Headquarters,
Наша конечная цель заключается в том, чтобы обеспечить такую Организацию Объединенных Наций, которая может приспосабливаться к изменяющимся реалиям
Our ultimate aim is to have a United Nations which can adapt itself to changing realities
следует помнить о том, что конечная цель заключается в обеспечении демократического управления.
it should be remembered that the ultimate goal was democratic governance.
Конечная цель заключается в том, чтобы содействовать благосостоянию нынешнего
The ultimate goal is to contribute to the well-being of current
Результатов: 152, Время: 0.0508

Конечная цель заключается на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский