КОНКРЕТНОЕ НАМЕРЕНИЕ - перевод на Английском

specific intent
конкретного намерения
конкретным умыслом
конкретной целью
специального намерения
specific intention
конкретного намерения
конкретная цель
конкретным умыслом
special intent
специального умысла
особое намерение
конкретное намерение
специальное намерение

Примеры использования Конкретное намерение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Была разработана система Theremino, с конкретным намерением ускорить и облегчить максимум,
The Theremino system was developed, with the specific intent to speed up and facilitate at maximum,
Необходимо бесспорно доказать факт нарушения права и наличие конкретного намерения со стороны сотрудника лишить данного человека его прав.
They have to prove beyond reasonable doubt that a right has been violated and that there was a specific intent on the part of the official to deny the person his rights.
наличия у международной организации конкретного намерения обойти обязательство не требуется>> A/ 64/ 10, пункт 51.
of the commentary, which states that"a specific intention of circumventing is not required" A/64/10, para. 51.
Другой представитель коренных народов остановился на вопросе о" конкретном намерении", как это предлагается одним правительством,
An indigenous representative focused upon the question of"specific intent" being proposed by one Government
деривативами и валютой с конкретным намерением обложить налогом высокочастотную торговлю.
derivatives and currency, with the specific intention to tax High Frequency Trading.
Однако такие действия должны быть совершены с конкретным намерением уничтожить полностью
However, such acts must be done with a specific intent to destroy, in whole
пытаться уклониться от соблюдения>>, не действуя при этом с<< конкретным намерением совершить обход.
hard to understand how a State may"seek to avoid compliance" without thereby acting with a"specific intention of circumvention.
дополнив его требованием о наличии<< конкретного намерения обхода.
60 be modified so as to include the requirement of a specific intent of circumvention.
то есть конкретного намерения совершить правонарушение или знания о правонарушении.
that is to say the specific intention or knowledge of wrongdoing.
совершение геноцида предполагает наличие dolus specialis или конкретного намерения, которое отличает его от таких других преступлений, как преступление против человечности.
that the commission of genocide requires a dolus specialis, or specific intent, that differentiates it from other crimes such as crimes against humanity.
при наличии причастности государства и конкретного намерения- пыткой.
if there is State involvement and specific intent, it is torture.
международное обычное право и Статут МУС не предполагают необходимости наличия какого-либо конкретного намерения.
both customary international law and the ICC Statute suggest that no specific intent is necessary.
публичным и совершаться с конкретным намерением преступный умысел.
public and committed with specific intent mens rea.
Она подчеркнула необходимость определения того, какие конкретные акты и какие конкретные намерения необходимы в качестве элементов указанных преступлений.
She stressed the need to define what specific acts and what specific intent were required for the crimes in question.
раненых Израилем в ходе конфликта, несомненно, позволит сделать вывод о конкретном намерении совершить преступление геноцида.
wounded by Israel in the conflict would certainly allow an inference of specific intent to commit genocide to be drawn.
На первый взгляд, действия Израиля дают возможность сделать вывод о наличии конкретного намерения уничтожить группу,
On their face, Israel's actions appear to allow an inference of a specific intent to destroy the group in whole
угрозы насилием применялись с конкретным намерением терроризировать гражданское население.
threats of violence were carried out with the specific intent of spreading terror among the civilian population.
необходимо установить наличие конкретного намерения уничтожить полностью
it was necessary to establish specific intent to destroy the protected group as such,
Некоторые Стороны представили количественные оценки результатов деятельности в секторе ЗИЗЛХ с конкретным намерением определить вклад этой деятельности в достижение целей Киотского протокола.
A few Parties quantified contributions of LULUCF activities implemented since 1990 with the specific intention of assessing the contribution of these activities to their Kyoto targets.
Смысл нашей работы всегда заключается в достижении конкретных целей и осуществлении конкретных намерений наших клиентов.
Our efforts are always geared towards specific results, and towards the successful implementation of our client's specific intentions.
Результатов: 40, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский