Примеры использования Конкретное предложение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мы надеемся представить наше изложенное выше конкретное предложение на рассмотрение Совету управляющих по возможности скорее.
Эксперта от Индии просили подготовить конкретное предложение для рассмотрения на следующей сессии.
Председатель( говорит по-испански): Вот конкретное предложение Австралии, в связи с которым у меня не возникает никаких трудностей.
Конкретное предложение в отношении модулей испытательного цикла
Предполагаемый результат: конкретное предложение о проведении рабочего совещания либо семинара по статистике транспорта для СПП в 1999- 2000 годах.
Одно конкретное предложение касалось принципа 18,
Группа по ТСВТЭ представит АС. 3 конкретное предложение для рассмотрения и голосования в 2010 году.
Мы также отмечаем, что уважаемый посол Российской Федерации выдвинул конкретное предложение по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве( ПГВКП),
Центр по водно- болотным угодьям должен выдвинуть конкретное предложение приятного времяпрепровождения на природе посредством мер, обеспечивающих физическое присутствие на водно- болотных угодьях.
Эксперт от Венгрии вызвался подготовить конкретное предложение по поправкам к Правилам№ 107 ООН.
Ожидаемый результат: конкретное предложение о проведении рабочего совещания либо семинара по статистике
Поскольку текст основан на действующих предписаниях, то для внесения подобного изменения потребуется подготовить конкретное предложение.
Эксперт от Швеции вызвался подготовить конкретное предложение для рассмотрения на следующей сессии GRSG.
ни в коей мере не представляют собой конкретное предложение.
Всемирный форум поручил секретариату подготовить конкретное предложение для рассмотрения на следующей сессии.
Вместе с тем в ответ на запрос Консультативный комитет информировали о том, что конкретное предложение в отношении финансирования в этой области отсутствует.
Нидерланды намерены подготовить для следующей сессии конкретное предложение.
Совещания приняли к сведению, что Германия подготовит конкретное предложение, адаптированное к перевозке по внутренним водным путям.
Республики Корея подготовить совместное конкретное предложение.