Примеры использования Конкретные принципы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Конкретные принципы и цели организации изложены в Декларации Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
Учетная политика- это конкретные принципы, основы, соглашения,
Декабря 1993 года в результате переговоров были официально приняты общие и конкретные принципы, регулирующие возобновление прекращения огня
также разработать конкретные принципы для определенных видов водоносных горизонтов,
ЦМТ считает более полезным модифицировать конкретные принципы, фактически реализованные той или иной государственной организацией
Конкретные принципы, которых насчитывалось восемь, касались главным образом условий проведения второго раунда президентских выборов,
Кроме того, устанавливаются конкретные принципы, регламентирующие государственную защиту,
20 декабря 1993 года, государства- члены Организации Объединенных Наций согласились утвердить касающиеся статуса НУ конкретные принципы, которые стали известны под названием Парижских принципов. .
Влияние на социальную сферу также оказывают общий принцип равенства( пункт 1 статьи 3) и конкретные принципы равенства( пункты 2
культурные права и определяются конкретные принципы и механизмы их защиты.
Замечания по конкретным принципам 15- 63 7.
Замечания по конкретным принципам.
Они должны регулироваться в соответствии с конкретными принципами морального и правового характера.
Ссылка на эту норму не нова, поскольку она является конкретным принципом международного права.
И посредством четкого изложения в новом протоколе конкретных принципов МГП, имеющих отношение к применению кассетных боеприпасов,
Стороны обязались реализовывать несколько конкретных принципов и целей, которые будут поощрять ядерное разоружение и нераспространение.
Участниками были подняты вопросы о конкретных принципах и общих положениях,
В проектах статей возможность отражения конкретных принципов в определении сферы охвата состояния необходимости в отношениях с членами оставлена на усмотрение разработчиков правил организаций как специальных норм.
После этого переговоры были сконцентрированы на конкретных принципах национального примирения
Группа не смогла достичь согласия относительно конкретных принципов, которые следует использовать для этой цели.