Примеры использования Конкретных показателей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Она должна включать разработку систем конкретных показателей и анализ взаимосвязи между масштабами и диапазоном используемых мер,
Просит Генерального секретаря обеспечить разработку конкретных показателей для определения положения женщин, являющихся трудящимися- мигрантами,
В рамках ЮНКТАД дан примерный набор конкретных показателей, способствующих сбору данных
Такая интеграция конкретных показателей в процесс оценки общей результативности имеет еще одно важное преимущество.
Просит Генерального секретаря обеспечить в качестве основы для будущей деятельности разработку конкретных показателей для определения положения трудящихся женщин- мигрантов в направляющих и принимающих странах;
В отсутствие конкретных показателей было трудно оценить степень достижения в рамках данного проекта некоторых количественных результатов, заложенных в соответствующей стратегии.
Эти логические рамочные параметры будут содействовать определению конкретных показателей с использованием ДДСВР,
Комитет также выражает свою озабоченность отсутствием конкретных показателей, которые позволяли бы создать более полное представление о фактических условиях жизни этой группы населения статья 1.
На данный момент у нас нет конкретных показателей, сколько мы вложим в Армении в 2018 году, но уже есть определенные
Аналогичным образом уровни большинства конкретных показателей социальных условий тесно коррелируются с ВВП на душу населения в странах ОЭСР,
Для мониторинга прогресса разработан комплекс конкретных показателей по вопросам здоровья,
Доклад рекомендует ряд конкретных показателей, которые могут стать основой для оценки прогресса в период с 2005 по 2015 год.
Степень улучшения конкретных показателей социального развития, которую можно ожидать от повышения объемов производства, значительно варьируется по странам.
Группа по переходу на МСУГС в настоящее время занимается разработкой конкретных показателей для определения льгот,
Эта рабочая группа и займется выработкой конкретных показателей равенства и уровня жизни, которым будут следовать страны G20 после их утверждения на одном из саммитов.
Прошло почти четыре года- относительно короткий срок для радикального изменения конкретных показателей социального прогресса,
Мы хотим еще раз заявить о своей поддержке принятия Советом Безопасности четких и конкретных показателей для оценки его работы.
с помощью которых строитель может выбирать различные сочетания мер в целях достижения конкретных показателей.
мы поддерживаем выработку Советом Безопасности четких и конкретных показателей измерения работы Совета.
В основе подхода МРФ лежит строгий контроль за процессом получения результатов при помощи регулярной отчетности и использование конкретных показателей/ критериев.