SPECIFIC TARGETS - перевод на Русском

[spə'sifik 'tɑːgits]
[spə'sifik 'tɑːgits]
конкретные цели
specific objectives
specific goals
specific targets
specific purposes
concrete goals
concrete objectives
specific aims
concrete targets
precise objectives
particular purposes
конкретные целевые показатели
specific targets
concrete targets
specific benchmarks
конкретные задачи
specific tasks
specific objectives
specific targets
concrete tasks
specific challenges
specific goals
concrete objectives
concrete targets
particular tasks
particular challenges
специфические цели
specific objectives
specific targets
specific goals
отдельных целей
individual goals
specific targets
stand-alone goals
selected targets
separate targets
конкретных заданий
specific tasks
specific targets
конкретных целей
specific objectives
specific purposes
specific goals
particular purpose
specific targets
concrete goals
specified purposes
concrete objectives
concrete targets
particular objectives
конкретных целевых показателей
specific targets
concrete targets
specified target
конкретных задач
specific tasks
specific objectives
specific targets
specific challenges
specific purposes
concrete targets
concrete tasks
specific goals
particular tasks
specific needs
конкретными целями
specific objectives
specific goals
specific targets
specific purposes
concrete targets
specific aims
concrete goals
конкретными целевыми показателями
конкретных целевых показателях

Примеры использования Specific targets на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular, it will support the achievement of specific targets contained in the Declaration.
В частности, Центр будет оказывать поддержку в достижении конкретных целей, содержащихся в Декларации.
Waste-reduction programmes with specific targets at the source level should be promoted.
Следует поощрять программы сокращения отходов с конкретными целевыми показателями на исходном уровне.
Many of those commitments called for specific targets to be attained by the year 2000.
Многие из этих обязательств предусматривают достижение конкретных целей к 2000 году.
Does the protected area system have specific targets and indicators? YES/NO.
Имеются ли конкретные целевые задачи и индикаторы для системы охраняемых районов? ДА/ НЕТ.
Include specific targets, indicators and timelines; and.
Включают в себя конкретные целевые параметры, показатели и предусмотренные сроки; и.
Specific targets are set for disadvantaged groups.
Конкретные целевые задания установлены в отношении находящихся в неблагоприятном положении групп.
In particular, specific targets should be set for the number of women in decision-making positions.
В частности, для некоторых женщин, занимающих руководящие должности, необходимо определить конкретные целевые показатели.
Parties may also wish to consider developing specific targets for the SO4 indicators.
Стороны, возможно, также пожелают рассмотреть вопрос о разработке конкретных целевых параметров для показателей СЦ4.
These are two goals which reflect specific targets set in the Parma Declaration WHO Regional Office for Europe, 2010.
Это две задачи, которые отражают конкретные цели, установленнные в Пармской Декларации Европейское региональное бюро ВОЗ, 2010 г.
Morocco establishes specific targets for safe delivery, perinatal
Марокко устанавливает конкретные цели создать безопасные условия для родов
Priorities and specific targets should be set
Приоритеты и конкретные целевые показатели должны быть определены
The goals include specific targets to be reached by 2015 based on the prevailing situation in 1990.
Эти цели предусматривают конкретные задачи, которые предстоит выполнить к 2015 году, отталкиваясь от ситуации, которая превалировала в 1990 году.
Countries are invited to elaborate specific targets during the Year and to prepare national strategies for the struggle against poverty.
Странам предлагается определить конкретные цели на период проведения Года и подготовить национальные стратегии борьбы с нищетой.
The publication thereby assists policy-makers in formulating specific targets on small-scale systems
Тем самым эта публикация помогает лицам, вырабатывающим политику, формулировать конкретные целевые показатели относительно маломасштабных систем
Specific targets and indicators should be dedicated to access to justice
Должны быть определены конкретные задачи и показатели, относящиеся к доступу к правосудию
Additional national or local specific targets In cases where additional targets have been set,
Дополнительные конкретные целевые показатели на национальном или местном уровнях В том случае, если были установлены дополнительные целевые показатели,
In addition minimum treatment requirements were specified and specific targets are set as recovery rates per appliance by weight.
К тому же минимальные требования к переработке были уточнены и конкретные цели поставлены в форме коэффициентов рекуперации на единицу оборудования по весу.
they may be qualitative, indicating only specific targets e.g.
указывая только специфические цели например, эффективность процесса обучения, стабильность и т.
It further assists policy-makers in formulating specific targets on small-scale systems
Этот документ также помогает лицам, вырабатывающим политику, формулировать конкретные задачи в отношении маломасштабных систем
has specific targets to be achieved over the next 15 years.
включает конкретные целевые показатели, которые должны быть достигнуты в течение следующих 15 лет.
Результатов: 478, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский