КОНСТЕБЛЯ - перевод на Английском

constable
констебль
коннетабль
полиции
констэбль
констебла
выяожукайа
урядник
PC
шт
ПК
компьютер
преклир
DC
постоянного тока
вашингтон
constables
констебль
коннетабль
полиции
констэбль
констебла
выяожукайа
урядник

Примеры использования Констебля на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Что будет, если ответственным посчитают констебля Вобертона?
What will happen if Constable Warburton's held accountable?
Вызовите полицейского констебля Джефриса.
Myers Call Police Constable Jeffries.
Вы уже спасли для меня констебля и преступника.
You have already saved me a constable and a criminal.
Вы подготовите констебля.
You prepare the Constable.
Телефон детектива- констебля Бекетт.
Detective Constable Beckett's phone.
Вы не должны были убивать констебля.
You should not have killed the constable.
Почему компетенция констебля Крейг ставится под вопрос?
Why are Constable Craig's skills being called into question?
Но играть роль констебля ради выгоды Капитана Нафта и Лауренса?
But to play the role of constable for the benefit of Captains Naft and Lawrence?
Это была машина Ассистента Шеф Констебля, я видел которую чуть ранее?
Is that the Assistant Chief Constable's car I saw earlier?
Тело констебля Райана Барлоу.
The body of Constable Ryan Barlow.
Я пришлю констебля, чтоб он все осмотрел и забрал остальные записи.
I will get a constable to come round and pick up the rest of those records.
Стрелять должны не в Мердока, а в констебля Тома!
You have! Murdoch can't be shot. It has to be Constable Tom!
Индейцы перехватили разведывательную группу полицейских, убили констебля и ранили других.
They intercepted a police scouting party, killing a constable, wounding another, and captured a third.
Когда ты рассказал сестре о нападении на констебля?
When did you tell your sister about the attack on the peeler?
Пост констебля.
Being a constable.
Спрашивает Стэн, продолжая тщательно обрабатывать жировик у основания шеи констебля.
Stan asks, continuing to work carefully around the roll of fat at the base of Neary's neck.
Я вынужден буду вызвать констебля.
I shall be calling the constabulary.
Констебля Джонсона, жертвы расистских оскорблений,
PC Johnson, the victim of the racial abuse,
Я бы также хотел снова поприветствовать в отделении констебля Морза… который возвращается к нам, проведя четыре месяца за пересчетом скрепок,
I would also like to welcome back to the station DC Morse… who, after four months counting paperclips at County,
ПМН и еще один констебль были уволены за противозаконное заключение под стражу и другие неправомерные действия, а два других констебля, которые были признаны невиновными, были восстановлены в должности.
The ASI and one constable were dismissed from service for wrongful confinement and other misconduct and two other constables who were found not guilty were reinstated after a suspension.
Результатов: 161, Время: 0.052

Констебля на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский