КОНСТИТУЦИОННЫХ ЗАКОНОВ - перевод на Английском

constitutional laws
конституционный закон
конституционного права
конституционному законодательству
конституционными нормами
constitutional acts
конституционный закон
конституционный акт
constitutional statutes
конституционный закон

Примеры использования Конституционных законов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
изменения этого закона необходимо большинство, установленное для изменения конституционных законов.
amendment this Act shall require the majority established for the amendment of constitutional laws.
пункт 5 представленного Комитету доклада содержит список конституционных законов, затрагивающих проблему расовой дискриминации.
paragraph 5 of the report currently before the Committee contained a list of the constitutional laws relevant to racial discrimination.
два законодательных акта от 25 ноября 1922 года, имеющие статус конституционных законов.
there are two Acts of 25 November 1922 which have the status of constitutional law.
принятии решений по ним. В порядке реализации права законодательной инициативы Совет Федерации самостоятельно разрабатывает проекты федеральных законов и федеральных конституционных законов.
take appropriate action, as part of joint jurisdiction with the State Duma; to exercise its sovereign legislative powers through drafting Federal laws and Federal Constitutional Acts.
В ходе встречи Министр коснулся конституционных законов, принятых после изменения Конституции,
During the meeting the Minister touched upon the constitutional laws adopted following the amendments to the Constitution
Центр сделал подборку конституционных законов целого ряда демократических юрисдикций,
the Centre collected the organic laws of a number of democratic jurisdictions regarding the establishmentthe Superior Council of the Judiciary, and forwarded them to the Government for consideration.">
внесенных в нее изменений и дополнений, конституционных законов Республики Узбекистан
amendments therein, of constitutional laws and introduction of changes
работы по разработке конституционных законов.
the activities for the drafting of constitutional laws.
федеральных конституционных законов, федеральных законов,
federal constitutional laws, federal laws,
толковании Конституции и конституционных законов считаются принятыми после проведения не менее двух чтений,
on the interpretation of the Constitution or of constitutional laws shall be considered adopted after no less than two readings,
обновленного семейного права в развитие конституционных законов попрежнему частично применяется колониальный кодекс); права женщин потенциально
updated Family Law in function of the constitutional laws, the colonial code is still being applied partially);
способствуя укреплению гражданской ответственности и соблюдению конституционных законов и выступая в поддержку принципов демократии
promotes good citizenship, respect for constitutional law, and support for the principles of democracy
конституционных законов, принятых в соответствии с Конституцией, и конституционных законов, принятых Национальной ассамблеей Чехословацкой Республики,
constitutional laws adopted in accordance with the Constitution and constitutional laws adopted by the National Assembly of the Czechoslovak Republic,
путем" применения всеми судами Конституции Российской Федерации, федеральных конституционных законов, общепризнанных принципов
inter alia,"the application by all courts of the Constitution of the Russian Federation, constitutional Acts, universally recognized principles
Помимо упомянутых выше конституционных законов в правовой системе Гватемалы имеется также целый ряд обычных законов,
Guatemala's legal system contains, in addition to the constitutional laws already referred to, a number of ordinary laws which to a greater or lesser extent are
Федеральные конституционные законы принимаются по вопросам, предусмотренным Конституцией Российской Федерации.
Federal constitutional laws shall be adopted on the issues envisaged by the Constitution of the Russian Federation.
Конституционные законы принимаются по вопросам, предусмотренным Конституцией.
The constitutional laws shall be adopted concerning issues identified by the Constitution.
Конституционные законы Финляндии- Процедура парламента.
Constitutional Laws of Finland- Procedure of Parliament.
Конституция и конституционные законы.
Constitution and constitutional laws.
Федеральные законы не могут противоречить федеральным конституционным законам.
Federal laws may not contradict the federal constitutional laws.
Результатов: 54, Время: 0.0517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский