КОНТРАКТНЫЙ - перевод на Английском

contractual
договорной
контрактных
контрактам
договора
contract
контракт
договор
контрактной
договорного

Примеры использования Контрактный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fédération Cynologique Internationale) как контрактный партнер.
joined the Fédération Cynologique Internationale as a contract partner.
Менеджмент»- только контрактный набор.
Management"- just a set of contract.
Контрактный режим: эта процедура предусматривает заключение контракта между инвестором и государством на основе согласования его условий в ходе переговоров.
Contractual regime: This allows for an investor-state contract based on the negotiation of terms and conditions.
письменный перевод, контрактный письменный перевод,
translation, contractual translation, referencing,
Контрактный период составлял 20 месяцев,
The contract period was 20 months
В НСС занят 391 контрактный сотрудник, большинство из них работают в региональных агентствах для проведения обследований.
The NSS employs 391 contract staff, most of them employed by the regional offices to carry out surveys.
Профессиональная подготовка, продвижение по службе, контрактный статус, гарантия занятости,
Training, Career Development, Contractual Status, Job Security,
Кроме того, ваш контрактный партнер использует ваш почтовый адрес, чтобы иногда отправлять вам дополнительную информацию о продуктах FEIN.
In addition, your contractual partner only uses your postal address to occasionally send you further information about FEIN products.
Служба управления ресурсами использует исключительно контрактный персонал, что создает для Организации неприемлемые риски.
The Resource Management Service has been relying exclusively on contractual personnel, which creates unacceptable risks for the Organization.
которому покупатель может продавать контрактный товар, не препятствуя установлению ограничений в отношении его местонахождение.
to which the buyer can sell the contractual goods, without hindering the establishment of restrictions on his location;
После открытия в Украине Рейтингового агентства« Стандарт- Рейтинг» у украинских компаний появилась уникальная возможность с минимальными затратами получить контрактный рейтинг от международного агентства.
The opening of‘Standard-Rating' Rating Agency in Ukraine provided to Ukrainian companies a unique possibility of getting a contractual rating from an international agency at minimal cost.
На должности Министра обороны инициировал полный переход на контрактный принцип формирования армии.
In a position of Minister of Defense, he initiated a full transition to the contractual principle of army formation.
включая привлечение технических исполнителей и мастеров, контрактный персонал, как правило,
including technical operators and supervisors, contractual personnel were autonomous,
К моменту взлета цен на торговых площадках они уже успели распродать весь контрактный газ по форвардной кривой, которая отражала ожидания рынка на переизбыток газа.
When the prices skyrocketed on the trading platforms, they had already sold the whole of the contracted gas at the forward curve which reflected market expectations for a surplus of gas.
Предполагается, что контрактный производитель платит за ПИС и что стоимость сделки между контрактным производителем
The assumption is made that the contract producer pays the IPP fee
Контрактный период составлял 365 последовательных дней;
The contract period was 365 consecutive days
Агент 47, контрактный убийца, работающий в Международном контрактном агентстве( ICA),
As Agent 47, a contract assassin working for the International Contract Agency(ICA),
КОИОМРО планирует также провести в 2009 году экспедицию в контрактный район и активно участвовать в совместных программах Органа.
COMRA also plans to conduct a cruise to the contract area during 2009 and to actively participate in the cooperative programmes of the Authority.
удовлетворения основных программных потребностей; контрактный процесс нацелен на достижение заранее установленных
substantive programme requirements; the contracting process aims to achieve pre-defined
Как только контрактный производитель передает ему произведенную продукцию,
Once the contract producer has handed over the manufactured product,
Результатов: 134, Время: 0.3866

Контрактный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский