A CONTRACT - перевод на Русском

[ə 'kɒntrækt]
[ə 'kɒntrækt]
контракт
contract
appointment
договор
treaty
contract
agreement
compact
instrument
pact
подряд
consecutive
in a row
straight
successive
contract
succession
back-to-back
running
awarding
контрактной
contract
contractual
контракта
contract
appointment
договора
treaty
contract
agreement
compact
instrument
pact
контракту
contract
appointment
договору
treaty
contract
agreement
compact
instrument
pact
договором
treaty
contract
agreement
compact
instrument
pact
контрактом
contract
appointment

Примеры использования A contract на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Review and sign a contract to change education in the department of finance DSP.
Ознакомиться и подписать изменение договора на обучение в отделе финансов ЦОС.
Negotiations for a contract is a way to achieve the interests of each party.
Переговоры по контракту является способом для достижения интересов каждой из сторон.
We don't yet have a contract with Atlanticnet.
Итак, контракта с АтлантикНет у нас нет, пока еще.
Step 2: Sign a contract on internet-service«Eurobank 24/ 7».
ШАГ 2: Подпишите договор на мобильный сервис« Eurobank 24/ 7».
In 2008 we inked a contract on developing blocks No.
В 2008 году мы подписали контракт на освоение блоков 129, 130.
medium-sized businesses prefer to work on a contract basis.
среднего бизнеса предпочитают работать на контрактной основе.
The dispute arose out of a contract for the sale of white crystal sugar.
Спор возник в связи с договором купли- продажи белого кристаллического сахара.
Management of funds under a contract with the owner or manager of assets;
Управление денежными средствами по договору с собственником или распорядителем средств;
Your husband was on a contract that went wrong.
Твой муж работал по контракту, что-то пошло не так.
Seller of a product is not a party of a contract that was entered into with a consumer.
Продавец товара не является стороной договора, заключенного с потребителем;
Experts on mission serving without a contract include the following.
В число экспертов в командировках, работающих без контракта, входят следующие лицаа.
A contract of complex licensing(franchising agreement);
Договор комплексной предпринимательской лицензии( франчайзинга);
You have a contract with the agency.
У тебя контракт с агентством.
Price with a contract for 24 months CZK/ month.
Цена с контрактом на 24 месяца крон/ месяц.
The dispute arose out of a contract for the sale of women stockings.
Спор возник в связи с договором купли- продажи женских чулок.
IT-services on a contract that include all support terms and conditions.
Предоставление IТ- услуг по договору, который включает в себя все условия поддержки.
Payments under the Project A Contract were in conformance with the terms of that contract..
Оплаты по контракту на Проект A производились в соответствии с условиями этого контракта..
Egorov under a contract with OJSC SEVMORGEO in 2007-2009.
Егорова в рамках договора с ОАО« СЕВМОРГЕО» в 2007- 2009 гг.
I didn't sign a contract.
Я не подписывала никакого контракта.
We conclude a contract for long-term cooperation.
Заключаем договор на долгосрочное сотрудничество.
Результатов: 4601, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский