SMLOUVA in English translation

contract
smlouva
kontrakt
smluvní
nájemný
zakázku
zakázka
dohoda
treaty
smlouva
dohoda
smluvní
úmluvu
agreement
dohoda
shoda
souhlas
smlouva
ujednání
deal
obchod
se vypořádat
řešit
kšeft
problém
jednat
věc
vyrovnat
domluveno
vyřídit
deed
skutek
čin
listina
smlouva
dokument
úpis
deedsy
dekret
lease
pronájem
leasing
nájmu
pronajmout
smlouvu
nájemní smlouvu
pronajímat
pronajatý
pronajaté
leasingových
pact
pakt
dohoda
smlouva
listinu
bargain
obchod
smlouva
vyjednávat
smlouvání
dohody
výhodné
úmluvy
koupě
terno
výhodného
covenant
pakt
smlouva
úmluva
dohoda
spolku
contracts
smlouva
kontrakt
smluvní
nájemný
zakázku
zakázka
dohoda
treaties
smlouva
dohoda
smluvní
úmluvu
agreements
dohoda
shoda
souhlas
smlouva
ujednání

Examples of using Smlouva in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kolektivní smlouva, interní předpisy,
Collective agreements, internal regulations,
To je smlouva, kterou musíme všichni učinit.
That is the bargain we all must make.
Jejich prázdná smlouva nemá žádnou moc.
Their empty covenant has no power over us.
Je to smlouva o spiknutí.
It's a conspiracy pact.
Smlouva to zní jako závazek.
A lease sounds like a commitment.
Smlouva je sice na mě,
While the deed is in my name,
Licenční smlouva o převodu TV vysílacích práv.
Licencing contracts on the transfer of TV broadcasting rights.
Smlouva… mezi přáteli. Jak?
How?- A bargain, between friends?
Smlouva s Bohem uzavřená před tisíci lety.
A covenant with God made thousands of years ago.
Smlouva je uzavřena.
The pact is sealed.
Protože smlouva, kterou jsem četl já, neměla 300 stran.
Because the lease I read wasn't 300 pages.
To je smlouva o převodu kostela
That's a deed of transfer for your church
Se všemi poskytovateli služeb byla uzavřena potřebná smlouva o ochraně dat.
The necessary data protection agreements have been concluded with all service providers.
non-disclosure agreement, smlouva o spoluvlastnictví, licenční dohoda, převodní listina apod.
co-ownership contracts, assignments, license agreements etc.
Smlouva… mezi přáteli. Jak?
A bargain, between friends. How?
Smlouva od Mekky sponzorované Muslimskou Koalicí Pro mír". Přečti to.
A covenant from Mecca, sponsored by the Muslim Coalition for Peace. Read it.
Smlouva s ďáblem. To je kruh čarodějnic.
That's the witches' circle… The pact with the devil.
Zvláštní omezení hromadného propouštění pak může stanovit i kolektivní smlouva.
Collective bargaining agreements may contain special restrictions for the event of a mass layoff.
Oui. Vaše smlouva vypršela.
Oui. Your lease is up.
Tady je smlouva.
Here's the deed.
Results: 5227, Time: 0.1305

Top dictionary queries

Czech - English