CONTRACTS in Czech translation

['kɒntrækts]
['kɒntrækts]
smlouvy
treaty
contract
agreement
deal
lease
deeds
pact
kontrakty
contracts
deals
cfds
zakázky
contracts
orders
jobs
procurement
accounts
commissions
business
deals
work
dohody
agreement
deal
arrangement
bargain
treaty
accords
settlement
contract
pact
zakázkám
contracts
procurement
tenders
accounts
smlouvám
contracts
treaties
agreements
to haggle
zakázku
contract
order
job
account
commission
custom
deal
business
smluv
contracts
treaties
agreements
deals
leases
deeds
pacts
smlouvu
contract
treaty
deal
agreement
lease
deed
pact
covenant
prenup
signed
smlouvách
treaties
contracts
agreements
deals
zakázkách

Examples of using Contracts in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
if you want to draw up some contracts.
chtěla udělat nějaké dohody.
Forces pull out of Kabul, his lucrative defense contracts disappear. S.
A jeho lukrativní kontrakt na obranu zmizí. S. opustí Kábul.
Lifting the freeze on LanWar's contracts. I was called in to discuss SECNAV.
Ohledně zmrazení kontraktu s LanWarsom. Zavolali mě, abych diskutoval s ministryní.
Draft or review of commercial cooperation contracts.
Návrh a úprava dohod o obchodní spolupráci.
I signed contracts When I started here.
Když jsem sem nastoupil, podepsal jsem dohodu.
If you want to draw up some contracts. I have season tickets.
Mám lístky na sezonu, kdybys chtěla udělat nějaké dohody.
For wet work and supplying terror cells. He's rumored to have government contracts.
Říká se, že má kontrakt s vládou na dodej… zbroje teroristickým skupinám.
I was called in to discuss SECNAV lifting the freeze on LanWar's contracts.
Ohledně zmrazení kontraktu s LanWarsom. Zavolali mě, abych diskutoval s ministryní.
for wills and contracts.
vzory vůlí a dohod, com.
A paid consultant mistaking state contracts.
Placený poradce si plete státní dohodu.
Well, Annie brought tea and your partnership contracts. Yeah.
Jo. No, Annie koupila čaj a tvé dohody o partnerství.
Then they get the contracts to rebuild those same homes.
Potom získají kontrakt na vybudování těch samých domů.
Testing time: 1-4 weeks depending on the complexity of smart contracts.
Čas testování: 1-4 týdny v závislosti na složitosti smart kontraktu.
Com, for wills and contracts it provides clients with legal forms, templates.
Poskytujete klientům formuláře, vzory vůlí a dohod, com.
Yeah. Well, Annie brought tea and your partnership contracts.
Jo. No, Annie koupila čaj a tvé dohody o partnerství.
But we will definitely land on an agreement. We won't have finalized contracts today.
Kontrakt se nám vyhotovit nepodaří, ale k dohodě určitě dojde.
Okay, all right. Let's talk about pharmaceutical contracts.
Vpořádku. řekněte mi něco o tom kontraktu.
we have contracts.
máme dohody.
Everybody knows that. All contracts in Kumran are obtained by bribery.
Každý kontrakt v Kumránu je získán korupcí, to přece všichni vědí.
Here is Volf's last memo on the Demonlover contracts.
Tady jsou poslední Volfovy poznámky ke kontraktu s Demonlover.
Results: 2562, Time: 0.1061

Top dictionary queries

English - Czech