smlouva
contract
treaty
agreement
deal
deed
lease
pact
bargain
covenant smluvní
contractual
contract
treaty
indentured nájemný
contract
rent
for hire
bounty
hit zakázku
contract
order
job
account
commission
custom
deal
business zakázka
job
contract
commission
order
account
deal
business dohoda
agreement
deal
arrangement
treaty
pact
bargain
settlement
contract
accord
understanding smlouvu
contract
treaty
agreement
deal
deed
lease
pact
bargain
covenant dohodu
agreement
deal
arrangement
treaty
pact
bargain
settlement
contract
accord
understanding smlouvy
contract
treaty
agreement
deal
deed
lease
pact
bargain
covenant smlouvě
contract
treaty
agreement
deal
deed
lease
pact
bargain
covenant dohody
agreement
deal
arrangement
treaty
pact
bargain
settlement
contract
accord
understanding zakázky
job
contract
commission
order
account
deal
business smluvním
contractual
contract
treaty
indentured nájemná
contract
rent
for hire
bounty
hit dohodě
agreement
deal
arrangement
treaty
pact
bargain
settlement
contract
accord
understanding kontraktem
contract
deal zakázce
job
contract
commission
order
account
deal
business
You need to sign the communal living contract Callie, that reminds me. To mi připomíná, Callie, že musíš podepsat dohodu o společném bydlení. You're gonna find more evidence inside linking him to at least a dozen contract killings. Které ho spojují s aspoň tuctem nájemných vražd. Uvnitř najdete víc důkazů. That is a contract between you and SW Industries. Tohle je dohoda mezi tebou a SW Industries. Has anybody seen An Introduction to Contract Tort and Restitution Statutes from 1865-1923? NeviděI jste někdo Úvod ke smluvním přečinům a předpisy odškodnění 1865-1923? Of course it was a vital part of our contract to. Samozřejmě to byla rozhodující část naší dohody .
And now, to award the official federal contract , You're welcome. Vítejte. A nyní, předání oficiální federální zakázky . The contract for NATO: reconstruction of the airport in Sliač. Rekonstrukce letiště Sliač, zakázka pro NATO. But I want you to understand why. I have signed a contract with Lukrum Industries. Ale chci abys pochopila proč. Podepsala jsem dohodu se společností Lukrum. Either way, contract killer's what we got. V každém případě, nájemný zabiják je to, co máme. It wasn't a contract killing, man. An Introduction to Contract Tort and Restitution Statutes from 1865-1923 is not a coaster! Úvod ke smluvním přečinům a předpisy odškodnění 1865-1923! To Christianity as such. This obscene contract does not belong. Tato obscénní dohoda nepatří do křesťanství jako takového. Linking him to at least a dozen contract killings. You're gonna find more evidence inside. Které ho spojují s aspoň tuctem nájemných vražd. Uvnitř najdete víc důkazů. They could sue us for breach of contract . Mohli by nás zažalovat za porušení dohody . Enid, this looks like a fuckin' military contract . Enid, to vypadá jako vojenská zakázka . this is your chance to break that dumb contract . teď máš příležitost tu pitomou dohodu zrušit. My snatch has just been offered, you know, a three-album contract and a perfume deal so. Mojí frndě už nabídli tři kontrakty na album a vlastní parfém. Je to nájemná vražedkyně? An Introduction to Contract , Tort and Restitution Statutes Oh! is not a coaster! Okay. from 1865 to 1923. Tak jo… Úvod ke smluvním přečinům a předpisy odškodnění 1865-1923. How many contract killings occur in Australia in any one year? Kolik nájemných vražd proběhne v Austrálii během jednoho roku?
Display more examples
Results: 9846 ,
Time: 0.1138