THE CONTRACT - перевод на Русском

[ðə 'kɒntrækt]
[ðə 'kɒntrækt]
контракт
contract
appointment
договор
treaty
contract
agreement
compact
instrument
pact
договорной
treaty
contractual
contract
контрактной
contract
contractual
контракта
contract
appointment
договора
treaty
contract
agreement
compact
instrument
pact
договоре
treaty
contract
agreement
compact
instrument
pact
контракту
contract
appointment
договору
treaty
contract
agreement
compact
instrument
pact
контракте
contract
appointment

Примеры использования The contract на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For violation of the Contract conditions including tuition fee.
Нарушение условий договора на обучение;
Quarterly joint monitoring of the contract HFs, MHIF.
Ежеквартальный совместный мониторинг контракта ОЗ, ФОМС.
The contract will be signed in the near future.
Контракт с форвардом будет подписан в ближайшее время.
The contract under these conditions is in French.
Договор в этих условиях является по-французски.
Natural gas in-place reserves in the contract area are estimated at 283 billion cubic meters.
Объем геологических запасов природного газа на контрактной территории оценивается в 283 млрд куб.
Additional agreement to the contract of purchase and sale import.
Дополнительное соглашение к контракту купли- продажи импорт.
Work only under the contract and technical specification.
Работа только по договору и техническому заданию.
Download the contract template for transportation of groupage cargo- here.
Скачать шаблон договора на сборную перевозку- тут.
The contract value has not yet been disclosed.
Стоимость контракта пока не раскрывается.
Essential conditions in the contract- i.e.
Существенные условия в договоре- т. е.
However, the contract was terminated due to budget cuts.
Однако контракт был прерван из-за сокращения бюджета.
The contract is concluded for an indefinite period.
Договор заключается на неопределенный срок.
Service maintenance is performed after completion of warranty, on the contract basis.
Сервисное обслуживание осуществляется после истечения гарантийных обязательств, на контрактной основе.
Additional agreement to the contract of purchase and sale export.
Дополнительное соглашение к контракту купли- продажи экспорт.
It was in the contract with the Yankee museums.
Это было в контракте с музеями янки.
The contract sum was about 13,97 million euro.
Сумма контракта составляла 13, 97 миллионов евро.
Negotiates the contract of sale with the buyer.
Ведении переговоров по договору купли- продажи с покупателем.
Entry into force of the Contract of Sale 4.1.
Вступление договора продажи в силу 4. 1.
The parties of the contract on patronage over children.
Стороны в договоре про патронат над детьми.
Sign the contract on delivery of SS market services;
Подпишите контракт предоставления услуг на рынке ГЦБ;
Результатов: 11533, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский