Examples of using
The contract
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
One operator complained that although he thought he was appropriately qualified, he had not won the contract because he only had ISO 14 001 certification.
Un opérateur s'est notamment plaint de ne pas avoir remporté un marché pour lequel il se pensait qualifié parce qu'il n'était certifié que ISO 14 001.
CPV codification consists of a main vocabulary which defines the subject of the contract, and a supplementary vocabulary to add further qualitative information.
Il est composé d'un vocabulaire principal servant à définir l'objet d'un marché ainsi que d'un vocabulaire supplémentaire permettant d'ajouter des informations qualitatives complémentaires.
Transport Canada rejected this recommendation on the premise that the contract was being honoured and that current practices did not affect safety.
BCSA 90-37 Transports Canada a rejeté cette recommandation sous le prétexte que* la convention était respectée+ et que les pratiques actuelles ne mettaient pas la sécurité en jeu.
The Panel finds that the contract losses alleged by Landoil relate entirely to work that was performed prior to 2 May 1990.
Le Comité estime que les pertes liées à des contrats alléguées par Landoil concernent exclusivement des travaux effectués avant le 2 mai 1990.
The Panel finds that the contract losses alleged by Granit relate entirely to work that was performed prior to 2 May 1990.
Le Comité conclut que les pertes liées à des contrats alléguées par Granit se rapportent entièrement à des travaux qui ont été exécutés avant le 2 mai 1990.
The contract value was stated to be USD 924,000,000 a reduction in value.
La valeur indiquée pour le contrat était de USD 924 000 000 soit une réduction de valeur.
The Panel finds that the contract losses alleged by Deutz Service relate entirely to work that was performed prior to 2 May 1990.
Le Comité conclut que les pertes liées à des contrats invoquées par Deutz Service se rapportent entièrement à des travaux exécutés avant le 2 mai 1990.
The study recommended that the Contract Weather Office(CWO) be replaced with an Automated Weather Observation System AWOS.
L'étude a recommandé le remplacement du bureau météorologique à contrat(CWO) par un système automatisé d'observations météorologiques AWOS.
The contract includes a five-year option for maintenance
L'entente comprend une option de cinq ans pour la maintenance
The contract for the 50 rail cars is valued at approximately $125 million CDN $128 million US, 93 million euro.
La valeur de ce contrat pour les 50 voitures s'élève à environ 125 millions de dollars CA.
The purpose of the agreement is to protect the rights of the contract labor workers,
La convention vise à protéger les droits des travailleurs sous contrat, y compris leurs conditions d'emploi
The contract is valued at approximately 33 million euros 43 million US dollars.
La valeur de ce contrat s'élève à environ 43 millions de dollars US 33 millions d'euros.
The contract is valued at approximately $32 million US and contains provisions for two additional one-year renewal options.
On estime à environ 32 millions$ US la valeur de ce contrat, qui comprend des provisions pour deux autres options de renouvellement d'un an.
A summary of feedback prepared by the design organization pursuant to the contract with the developer shall be appended to the record of the public discussions.
Un résumé des observations formulées par l'organisme responsable de la conception en application du contrat conclu avec le maître d'œuvre est annexé au compte rendu des débats publics.
All Parties to the contract shall make sure that third parties working with
Chaque partie contractante veillera à ce qu'une telle transmission, y compris par un tiers travaillant chez
The Panel finds that the contract losses alleged by Karim Bennani relate partly to work that was performed prior to 2 May 1990.
Le Comité estime que les pertes liées aux contrats invoquées par Karim Bennani se rapportent en partie à des travaux qui avaient été effectués avant le 2 mai 1990.
Luberef alleged that it had always been company policy to pass on to the contract workers any extraordinary benefit received by its own employees.
Luberef a affirmé avoir toujours eu pour politique d'étendre aux travailleurs sous contrat le versement de tout avantage exceptionnel perçu par ses autres employés.
The Panel finds that the contract losses alleged by Krupp relate entirely to work that was performed prior to 2 May 1990.
Le Comité constate que les pertes liées à des contrats invoquées par Krupp concernent exclusivement des travaux effectués avant le 2 mai 1990.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文