КОНФЕРЕНЦИОННОМ - перевод на Английском

conference
конференция
конференционного

Примеры использования Конференционном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Учитывая потребность в конференционном обслуживании, в первоочередном порядке намечается модернизировать залы заседаний 1,
Given the demand for the conference services, the modernization of Conference Rooms 1, 5, 6,
В конференционном центре, на его десяти этажах, расположено свыше 250 служебных помещений, которые занимают различные секции МУТР.
In the Conference Centre, there are 10 floors consisting of more than 250 office rooms occupied by various ICTR sections.
Ремонтные работы в конференционном корпусе начались в марте 2010 года с удаления устаревших и содержащих асбест материалов.
Renovation work in the Conference Building had begun in March 2010 with the removal of old materials and asbestos.
Потребности группы правительственных экспертов в конференционном обслуживании на 2009 год по нынешним ставкам оцениваются в 122 600 долл. США.
The conference servicing requirements for the group of governmental experts is estimated to be $122,600 for 2009, at current rates.
Заключительный этап-- этап ввода в эксплуатацию систем в Конференционном корпусе-- продлится с октября по декабрь 2012 года.
The final phase of commissioning for systems in the Conference Building will occur between October and December 2012.
Главное бюро по распространению документов будет расположено в холле делегатского входа в Конференционном центре.
The main documents distribution counter will be located at the Delegates Entrance Hall in the Conference Centre.
Все документы, распространенные в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций до открытия Конференции, будут иметься в Конференционном центре.
All documents distributed at United Nations Headquarters before the opening of the Conference will be available at the Conference Centre.
в 2009 году и проанализировать свои потребности в конференционном времени.
when it will assess its requirements for meeting time.
Оба центра призваны содействовать удовлетворению потребностей в конференционном обслуживании комиссий в двадцать первом столетии.
Both centres were designed to accommodate the conference needs of the commissions well into the twenty-first century.
Ассамблея обеспечивает финансовые ресурсы, необходимые для того, чтобы Секретариат мог удовлетворять потребности государств- членов в конференционном обслуживании.
the General Assembly provided the financial resources necessary to enable the Secretariat to service the conference management needs of Member States.
В ходе ремонтных работ в Конференционном корпусе туры, организуемые Секцией обслуживания посетителей, стали проводиться между вестибюлем и третьим этажом,
During the renovation work on the Conference Building, tours managed by the Visitors Services section have been rerouted between the public lobby
обеспокоенность по поводу атмосферы в конференционном зале, в котором участники собрались для завершения работы над проектом документа, который будет содействовать предупреждению пыток и которого с таким нетерпением ждут международные правозащитные организации.
concern at the atmosphere prevailing in the meeting room, where the participants had gathered to complete a draft instrument for the prevention of torture that was long awaited by the international human rights community.
который начался в понедельник, 5 апреля, в Конференционном центре им. Диего Порталеса, после чего были нанесены визиты
5 April at the Diego Portales Convention Center and followed by visits to the space agencies of Santiago
Одним из мероприятий, проведенных в порядке выполнения высказанной просьбы, стал устроенный в мае 2004 года в Центральных учреждениях семинар по информационной технологии в конференционном обслуживании, в котором приняли участие представители всех мест службы,
In response to the forgoing request, among other steps, representatives of all duty stations participated in a Conference Services information technology seminar at Headquarters in May 2004
информации о потребностях Комитета в обслуживании не позволило подготовить смету потребностей в конференционном и централизованном вспомогательном обслуживании заседаний Комитета в двухгодичном периоде 2002- 2003 годов.
requirements of the Committee, it had not been possible to estimate requirements in the biennium 2002-2003 for conferencing and central support services for the meetings of the Committee.
Состоявшееся в конференционном центре<< Уилтонпарк>>,
A conference held at Wilton Park,
Управление конференционным обслуживанием и документацией.
Conference and documents management.
Конференционные соглашения переговоры и подписание.
Conference agreement negotiation and signing.
Конференционными услугами по письменному переводу докладов
Conference services for the translation of reports
Конференционными услугами по письменному переводу
Conference services for the translation
Результатов: 545, Время: 0.0402

Конференционном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский