КОНФЕССИЯМИ - перевод на Английском

faiths
верить
фейт
фэйт
веру
религиозных
вероисповедания
воли
конфессиональных
религии
верований
denominations
название
номинал
обозначение
наименование
деноминация
конфессия
вероисповедания
достоинством
общины
confessions
признание
исповедь
исповедание
покаяние
признательные показания
конфессии
вероисповедания
признаюсь
к даче показаний
religions
религия
вероисповедание
вера
религиозной

Примеры использования Конфессиями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
с различными конфессиями и вообще религиозной свободы за 20 лет?
with various denominations, and overall with religious freedom in those twenty years?
общественно-политическими организациями и религиозными конфессиями, а также другими общественными объединениями, профсоюзами, национально- культурными центрами.
socio-political organizations and religious confessions, as well as other public associations, trade unions, national cultural centers.
согласие между всеми этносами и конфессиями.
harmony among all its nationalities and faiths.
правительство может заключать специальные соглашения с религиозными общинами и конфессиями.
the Government can stipulate ad hoc agreements with religious communities and denominations.
В чем, на Ваш взгляд, специфика мирного сосуществования мусульман Юго-Восточной Азии с другими конфессиями?
What is the recipe behind peaceful coexistence of South-East Asian Muslims with representatives of other religions?
Сотрудничество с религиозными конфессиями,« пастырская психиатрия», храм- искренняя забота коллектива о человеке в период душевного недуга.
Cooperation with religious confessions,"the pastoral psychiatry," the temple is sincere care team about a person in a period of mental illness.
которое будет цементировать отношения между конфессиями, являющимися фактически вариациями христианства для разных народов.
which will cement attitudes between the faiths being actually variations of Christianity for different peoples.
христианами, а также экуменические совещания между христианскими конфессиями.
Christians as well as ecumenical meetings between Christian denominations.
законодательство не предоставляет этой церкви каких-либо преимуществ по сравнению с другими конфессиями.
which nevertheless enjoyed no legal advantages over other religions.
в особенности тех, которые вызваны трениями между религиями и конфессиями.
especially where they involve friction between religions and faiths.
который позволит определить пути достижения мирного сосуществования между конфессиями и уменьшить опасность религиозного экстремизма.
which will provide an opportunity to identify paths to peaceful coexistence between confessions and reduce the risk of religious extremism.
она управляет всеми христианскими православными конфессиями.
it operates all Christian Orthodox denominations.
На сегодня Совет Церквей является основным субъектом диалога между конфессиями и различными ветвями власти.
Today the Council of Churches is the main subject of dialogue between religions and different branches of government.
содействовал диалогу между различными конфессиями, уделяя особое внимание молодежи.
promoted dialogue among different faiths, targeting youth in particular.
К примеру, Храм Гроба Господня фактически поделен между разными христианскими конфессиями, которые исторически имели свои центры в Иерусалиме.
For instance, the Lord's Sepulcher is actually divided between different Christian confessions that historically have had their own centers in Jerusalem.
В начале я даже не знал много о разнице между доктриной в Баптиской Церкви и другими конфессиями и даже не много слышал об этих различиях из Баптиской Церкви.
In the beginning, I did not know about the doctrinal differences between the Baptist denomination and other denominations..
утверждает, что государство поддерживает мир и согласие между религиозными конфессиями.
Religious Organizations Act affirms that the State shall maintain peace and harmony among religious faiths.
взаимопонимания между тремя основными конфессиями страны.
understanding among the country's three major confessions.
природу Православной Церкви и ее отношения с другими христианскими исповеданиями и иными религиозными конфессиями.
its relationship with other Christian confessions and other religious denominations.
Я, честно говоря, даже не знаю такого примера взаимодействия между конфессиями, как тот, который мы имеем в России».
I honestly don't even know such an example of interaction between faiths, like the one we have in Russia.
Результатов: 161, Время: 0.2893

Конфессиями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский