FAITHS - перевод на Русском

[feiθs]
[feiθs]
конфессий
denominations
faiths
confessions
religions
religious
вероисповеданий
faiths
religions
beliefs
creeds
denominations
worship
religious
религиями
religions
faiths
interreligious
religious
веры
faith
belief
vera
confidence
trust
creed
believing
religion
верований
beliefs
faiths
creed
religions
конфессиями
faiths
denominations
confessions
religions
вероисповедания
religion
religious
creed
belief
faith
worship
denominations
confession
вер
vere
faiths
ver
vera
believe
cov
религий
religions
religious
faiths
религии
religion
religious
faiths
верами

Примеры использования Faiths на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other faiths opposed to Hinduism seek to disturb its disciplines.
Другие религии, оппозиционные индуизму хотят его потревожить.
Sydney S. Assor, Surrey Three Faiths Forum A/C.4/60/5/Add.35.
Сидней С. Ассор,<< Суррейский форум трех вер>> A/ C. 4/ 60/ 5/ Add. 35.
We see dialogue as an essential tool for building bridges between faiths and cultures.
Мы рассматриваем диалог в качестве важного инструмента достижения понимания между конфессиями и культурами.
Khomus can unite people of all races and faiths.
Хомус способен объединять людей всех рас и верований.
The great religions and faiths of the world profess and promote the same values.
Великие мировые религии и конфессии проповедуют и исповедуют одинаковые ценности.
Although our faiths differ, we maintain that human life is of ultimate value.
Хотя мы придерживаемся разных вер, мы считаем, что человеческая жизнь является высшей ценностью.
It had to forge national unity transcending faiths, languages and economic interests.
Ей пришлось добиваться национального единства, примиряя религии, языки и экономические интересы.
All religious faiths and churches are equally free before the law.
Все религиозные конфессии и церкви в соответствии с законом обладают одинаковыми свободами.
Dialogue between faiths and civilizations would create an atmosphere conducive to better understanding among religions.
Диалог между вероисповеданиями и цивилизациями создал бы атмосферу, благоприятствующую лучшему взаимопониманию между религиями.
All faiths are equal before the law.
Все конфессии равны перед законом.
Misunderstanding and suspicion between different faiths and cultures have become accentuated.
Стали очевидными недопонимания и подозрительность в отношениях между различными вероисповеданиями и культурами.
So many contradictory faiths.
Очень много противоречивых вер.
That certainly applies equally with respect to all other religions and faiths.
Разумеется, это в равной степени относится ко всем другим религиям и вероисповеданиям.
All religions, faiths and religious organizations are equal before the law.
Все религии, верования и религиозные организации равны перед законом.
All religious faiths and churches enjoy equal freedom before the law.
Все религиозные и церковные конфессии имеют равную свободу перед законом.
Surrey Three Faiths Forum.
Суррейский форум трех вер.
Of course, other Christian faiths differ in their opinions.
Существуют различные христианские конфессии, отличающиеся друг от друга во взглядах на некоторые вопросы вероучения.
hatred against religious faiths.
ненависти в связи с религиозными верованиями.
political systems, and faiths.
политические системы и верования.
To say it simply- four faiths.
Если просто сказать- четырех вер.
Результатов: 600, Время: 0.0977

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский