КОНФИСКАЦИИ ЗЕМЕЛЬ - перевод на Английском

confiscation of land
конфискация земель
конфискация земельных
confiscating land
конфисковывать земли
конфискации земель
confiscation of lands
конфискация земель
конфискация земельных
confiscating lands
конфисковывать земли
конфискации земель
confiscate land
конфисковывать земли
конфискации земель
seizure of land
захват земель
конфискации земель
expropriating land

Примеры использования Конфискации земель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также конкретных резолюций, касающихся производимой Израилем конфискации земель и строительства поселений3.
as well as specific resolutions concerning Israel's confiscation of land and settlement activities.
воспрепятствовать насильственной аннексии и конфискации земель.
to prevent its forcible annexation and confiscation of land.
Такое положение дел следует рассматривать в связи с широко распространенной практикой конфискации земель, которая, как представляется, направлена на закрепление военного контроля,
This situation is in connection with the widespread practice of land confiscation throughout the country, which is seemingly aimed at anchoring military control,
В частности, он сообщил о ряде случаев конфискации земель приверженцев бехаистской веры,
In particular, he reported on several cases of land confiscation against members of the Bahá'í faith,
Проводимая Израилем политика конфискации земель и поселенческого колониализма создает для мирного процесса величайшую опасность.
The policy of land confiscation and of settler colonialism pursued by Israel poses the gravest threat to the peace process.
Такое положение дел следует рассматривать в связи с широко распространенной практикой конфискации земель по всей стране, которая, как представляется, нацелена на усиление военного контроля,
The situation should be considered in connection with the widespread practice of land confiscation throughout the country, which is seemingly aimed at anchoring military control,
Проводимая правительством политика конфискации земель без свободного, предварительного
The Government's policy of land confiscation without free, prior
Эти примеры показывают, что нет необходимости ждать коренной демократической реформы, прежде чем решать вопрос конфискации земель и внедрять правосудие переходного периода.
These examples show that it is not necessary to wait for fundamental democratic reform before the issue of land confiscation is addressed and transitional justice is introduced.
Несколько делегаций привели примеры случаев сноса жилищ, конфискации земель и распада семей.
Several delegations drew attention to situations in which homes had been demolished, land confiscated and families broken apart.
Эти примеры показывают, что нет необходимости ждать основополагающей демократической реформы, прежде чем решать вопрос конфискации земель и готовить почву для появления правосудия переходного периода.
These examples show that it is not necessary to wait for fundamental democratic reform before addressing the issue of land confiscation and paving the way to transitional justice.
Однако имеется информация, которая свидетельствует о том, что расширяются уже существующие поселения, а также сохраняется практика конфискации земель.
However, it had been reported that the already existing settlements had been extended and the policy of land confiscation had been pursued.
Защита от конфискации земель зависит от урегулирования конфликтов, которые терзают страну на протяжении более половины столетия.
Protection from land confiscation depends on settlement of the conflicts that have wracked the country for more than half a century.
Положить конец незаконной конфискации земель в Мьянме и обеспечить, чтобы вопросы землепользования
To end illegal land confiscation in Myanmar and to ensure that land use
Способствует ли политика содержания людей под стражей, конфискации земель, введения комендантского часа,
Do the policies of detention, land confiscation, curfews, closures and restrictions of movement
Комитет рекомендует государству- участнику представить подробную информацию о конфискации земель некоторых этнических групп,
The Committee recommends that the State party provide detailed information on the expropriation of the land of certain ethnic groups,
Этот свидетель рассказал о политике в области конфискации земель на Голанах, проводимой израильскими властями.
The witness spoke about the policy of land confiscation in the Golan on part of the Israeli authorities.
Помимо конфискации земель, ситуация усложняется сносом принадлежавших палестинцам домов или пристроек к домам,
In addition to land confiscation, the situation has been compounded by the demolition of Palestinian-owned houses
региональными властями сохраняется безусловное право конфискации земель в государственных интересах
the regional authorities retained absolute power to confiscate land for public interest
Фермеры и активисты гражданского общества по всей стране протестовали против конфискации земель, в том числе участвовали в демонстрациях против проекта, связанного с упомянутым выше меднорудным предприятием в Летпадауне.
Farmers and civil society activists across the country have been protesting against land confiscations, including the continued demonstrations against the Letpadaung copper mine mentioned above.
Нужно отметить, что в ряде районов масштабы конфискации земель и сноса домов существенно возросли, хотя эти мероприятия охватывали менее значительную территорию,
It is noteworthy that land confiscations and house demolitions have significantly increased in several areas, although they have been carried
Результатов: 218, Время: 0.0458

Конфискации земель на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский