КОНЦЕПТУАЛЬНЫХ ВОПРОСОВ - перевод на Английском

Примеры использования Концептуальных вопросов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отправным пунктом процесса пересмотра стало определение общих концептуальных вопросов, определение сферы охвата процесса пересмотра,
The revision process was started by identifying general conceptual issues, defining the scope of the revision, elaborating
в то же время можно предпринять усилия по стандартизации терминологии и рассмотрению концептуальных вопросов.
however, be made to standardize terminology and review conceptual issues.
Примерами концептуальных вопросов могут служить классификация так называемых" безфабричных" производителей( БФП) и других структур, работающих внутри глобальных производственно- сбытовых цепочек,
Examples of conceptual issues include the classification of so-called factoryless producers(FGPs) and other units active inside global production chains, and the identification of ownership of assets, including intellectual property products(IPPs)
Основные цели Пособия заключаются в том, чтобы дать разъяснение концептуальных вопросов, изложить рекомендации в отношении имеющихся источников данных
The main purposes of the Guide are to provide clarification of conceptual issues, advice on available sources of data and their collection,
Даже в случае решения концептуальных вопросов корректировки на качество,
Even if the conceptual issues of quality adjustment can be addressed,
После рассмотрения Исполнительным советом концептуальных вопросов и будущих направлений, представленных в настоящем документе,
Following the Executive Board's consideration of the conceptual issues and future directions presented here,
Несомненно, пока не будут решены некоторые из концептуальных вопросов, о которых говорилось выше,
Of course, until some of the conceptual issues signalled above are resolved,
рассмотрение концептуальных вопросов, на первом этапе,
consideration of conceptual issues, in the first instance,
а именно рассмотрение концептуальных вопросов и подготовка наброска проекта,
consideration of conceptual issues and preparation of an outline;
интегрированных систем для экономического анализа, уточнения концептуальных вопросов и выявления связей между данными и пробелов в них.
integrated systems for economic analysis and for the clarification of conceptual issues and the identification of data linkages and gaps.
прояснение основных концептуальных вопросов, которые были затронуты в ходе каждого из четырех заседаний см. приложение I к настоящему докладу.
experiences to generate debate with a view to identifying and clarifying the main conceptual issues related to each of the four sessions see annex I to the present report.
группы Председатель- докладчик в своих заключительных замечаниях указала, что, по ее мнению, следует продолжить рассмотрение таких концептуальных вопросов, как критерии для определения некоторых терминов проекта декларации.
the Chairperson-Rapporteur stated in her concluding comments that she considered that further consideration should be given to conceptual matters such as criteria for defining some of the terminology of the draft declaration.
во вспомогательных документах необходимо четко рассмотреть ряд концептуальных вопросов, таких, как определение статистических единиц в классификации
on International Economic and Social Classifications agreed that a number of conceptual issues, such as the definition of statistical units in the classification
рассмотрение концептуальных вопросов, после которого на более позднем этапе будет готовиться проект текста.
place in two phases: consideration of conceptual issues, to be followed by drafting at a later stage.
обсуждение концептуальных вопросов"( г-жа Докси);" Методология
of political coercion:">a discussion of conceptual issues" by Ms. Doxey;"Methodologyof neutral States" by Mr. VanGrasstek.">
делать рекомендации относительно вопросов политики и концептуальных вопросов, имеющих отношение к деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира,
make recommendation with regard to policy and doctrinal issues relevant to United Nations peace-keeping and to provide technical and substantive services to
Мы предлагаем построить работу шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи таким образом, чтобы помочь достижению максимально широкого согласия по ряду концептуальных вопросов укрепления Организации Объединенных Наций,
We propose to structure the work of the sixtieth session of the General Assembly in such a manner as to facilitate the broadest possible agreement on a number of conceptual issues related to strengthening the United Nations that will,
наметили пути решения ряда концептуальных вопросов, таких, как вопрос о внедрении нисходящего подхода к торговым единицам посредством учета критерия типа функционирования,
provided guidance on a number of conceptual issues, such as the implementation of the top-down method in the case of trade units by taking into account the type of operation characteristics,
С учетом этой необходимости Конференцией европейских статистиков была учреждена Целевая группа ЕЭК по мировому производству для рассмотрения связанных с мировым производством концептуальных вопросов, вытекающих из СНС 2008 года
Pursuant to this need, the ECE Task Force on Global Production was established by the Conference of European Statisticians to address the conceptual issues arising from the 2008 SNA and the Balance of Payments
требует уточнения концептуальных вопросов, укрепления взаимосвязи между показателями услуг
which entails clarification of conceptual issues, strengthening the relationship between indicators for services
Результатов: 80, Время: 0.0344

Концептуальных вопросов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский