КОРРУМПИРОВАННЫХ - перевод на Английском

corrupt
продажный
коррумпированных
коррупционной
поврежденных
коррупции
развращают
подкупить
коррупционеры
corrupted
продажный
коррумпированных
коррупционной
поврежденных
коррупции
развращают
подкупить
коррупционеры

Примеры использования Коррумпированных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Программа быстро стала дойной коровой для коррумпированных политиков и торговцев в Турции,
The programme quickly became a cash cow for corrupt politicians and traders in Turkey,
Между тем в насквозь коррумпированных Южной Корее и США, где действует закон джунглей, богатые богатеют,
Instead, human rights issues raise serious concerns in fully corrupted south Korea
для представителей коррумпированных режимов.
other"services" to representatives of corrupt regimes.
Получение потеряли исключить коррумпированных выборки отдельных треков песен,
Retrieve lost deleted corrupted sample tracks of selected songs,
Там, где это возможно, предметные исследования выявляют тип коррумпированных действий, которые являются источником доходов.
Where possible, the case studies identified the type of corrupt act from which the proceeds had been derived.
Божий суд против коррумпированных руководителей не замедлит, но нам трудно поверить, что Бог сделает так,
God's judgement against corrupted rulers will not stay too long,
приводит к применению санкций в отношении коррумпированных субъектов.
corruption in public procurement, leading to the penalization of corrupt actors.
Похоже, что большая часть денег, переведена с коррумпированных счетов в офшорных банках на Багамах,
It looks like most of the money has been wired from the corrupted accounts to offshore banks in the Bahamas,
предателей, коррумпированных политиков и так далее».
the voices of post-communists, or traitors, or corrupt politicians etc.
Места умеренно коррумпированных советских чиновников заняли люди, лишенные малейших нравственных устоев, которые бросились приватизировать
The positions of the moderately corrupted Soviet officials were occupied by people deprived of the slightest moral principles who rushed to privatize
регистрация в различных инстанциях являются крайне доходной сферой для коррумпированных чиновников.
registration with various instances is also a very lucrative area for corrupt civil servants.
То в рейтинге самых коррумпированных стран займет первое место, то денег на армию попросит, мотивируя это тем, что вооруженные силы находятся в плачевном состоянии.
Now takes the first place in the rank of the most corrupted cities, then it asks for money for army, claiming that the armed forces are in a deplorable state.
они стали его ПРЕДСТАВИТЕЛИ среди коррумпированных и мятежных народов, они жили в.
they become his REPRESENTATIVES among the corrupt and rebellious nations they were living in.
Мелкие группы могут существовать и без коррумпированных чиновников, а если брать крупные отработанные каналы, то там без коррумпированных госслужащих не обойтись.
Small groups can function without the corrupted officials, and if we count big worked-out channels, then there no way without corrupted state employees.
похищают с военных складов и получают от коррумпированных военных.
from the looting of military dumps and from corrupted servicemen.
Как показывает практика, такие злоупотребления зачастую совершаются с участием коррумпированных функционеров, в том числе на этапе проведения аукционов и конкурсов.
Experience shows that these abuses often involve corrupt functionaries, including at the tender and auction stages.
Почему страна с одним из наивысших коэффициентов религиозности в Европе в то же время является одной из самых коррумпированных?
Why is the country with one of the highest levels of religiosity one of the most corrupted countries in Europe?
Независимо от того, насколько сложной и большой ваш коррумпированных PST Файл может быть,
No matter how complex and large your corrupt PST file may be,
Его целью является предотвращение провокации, совершаемой сотрудниками правоохранительных органов для того, чтобы раскрыть коррумпированных чиновников.
It aims to prevent entrapment committed by law enforcement officers to uncover corrupt officials.
Если наркомафия и клика коррумпированных ею политиканов возьмут верх над Организацией Объединенных Наций
If the drug mafia and the clique of politicians corrupted by it gain the upper hand over the United Nations
Результатов: 430, Время: 0.03

Коррумпированных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский