КОРРУПЦИОННОЕ - перевод на Английском

corrupt
продажный
коррумпированных
коррупционной
поврежденных
коррупции
развращают
подкупить
коррупционеры
corruption
коррупция
подкуп
коррумпированность
коррупционных
corrupted
продажный
коррумпированных
коррупционной
поврежденных
коррупции
развращают
подкупить
коррупционеры

Примеры использования Коррупционное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он поддерживал свою хорошую репутацию, пока его не осудили за коррупционное правонарушение семь лет спустя.
He would maintain his good reputation until his conviction for corruption seven years later.
Коррупционное и дестабилизирующее воздействие, которое этот поток оказывает на данные регионы, может быть опустошительным
The corrupting and destabilizing effects that the flow of drugs has on those regions can be devastating
Кроме того, максимальный штраф за коррупционное деяние вызывает вопросы относительно эффективности санкций.
Moreover, the maximum fine for an act of corruption raises questions about the effectiveness of the sanction.
наносится ущерб интересам государства или готовится коррупционное деяние.
the interests of the State or preparing an act of corruption.
наносится ущерб интересам государства или готовится коррупционное деяние.
the interests of the State or preparing an act of corruption.
гласит следующее:" Ответчик умышленно совершил или санкционировал коррупционное деяние или не принял разумных мер для его предупреждения.
has intentionally committed or authorized the act of corruption or has not taken reasonable measures to prevent it.
наносится ущерб интересам государства или готовится коррупционное деяние.
the interests of the state or preparing an act of corruption.
сотрудника прокуратуры, совершившего коррупционное деяние, не представляется возможным.
reappoint a judge or a prosecutor who had committed an act of corruption.
декларант, на которого оказывается коррупционное давление в определенном таможенном органе,
who are being subjected to corrupt pressure in a certain customs authority,
Внесение в белый список не может стать заменой отстранению компании, которая совершила коррупционное деяние в текущем процессе торгов,
Whitelisting cannot substitute for the debarment of a company that has committed corruption in an actual bidding process,
Чрезвычайно важно дать четкий сигнал: коррупционное поведение недопустимо и повлечет за собой принятие соответствующих дисциплинарных мер
It is of paramount importance that a clear message be sent: corrupt behaviour is not acceptable
Принять меры для установления юрисдикции, когда коррупционное преступление совершено на борту судна, которое несло его флаг,
Take measures to establish jurisdiction when a corruption offence is committed on board a ship flying its flag
Конституцией Черногории, в том числе для тех лиц, которые критикуют коррупционное поведение правительства.
including in cases of individuals that are criticizing corrupted behaviour of the government.
возможности ареста коррупционного имущество, однако Законодательство Грузии не признает понятия« коррупционное имущество».
the seizure of corrupted property but the Georgian legislation does not recognize the definition for corrupted property.
компенсация может быть присуждена согласно Гражданскому кодексу в случае, когда коррупционное деяние совершается одной из сторон.
compensation awarded under the Civil Code when an act of corruption is committed by one of the parties.
разоблачить в деталях процесс, как агентства помогают зарубежным чиновникам покупать дорогие квартиры, закрывая глаза на очевидно коррупционное происхождение их денег.
expose the details of the way in which those agencies helped overseas officials to buy expensive apartments while turning a blind eye to the obviously corruption-based origin of their money.
Коррупционное использование общественных средств- это использование предназначенных для выполнения общественного задания материальных
Corruptive use of a public resource is the use of a material or another resource, intended for the
Для следующего Слайда 12 преподаватель может выбрать любое коррупционное преступление из Уголовного кодекса Украины,
For the next Slide 12 the instructor may choose any corruption-related offence from the Criminal Code of Ukraine,
Часть 2 статьи 14 Федерального закона от 25 декабря 2008 года№ 273- ФЗ" О противодействии коррупции" закрепляет положение, согласно которому применение за коррупционное правонарушение мер ответственности к юридическому лицу не освобождает от ответственности за данное коррупционное правонарушение виновное физическое лицо,
Article 14, paragraph 2, of the Federal Anti-corruption Act No. 273 of 25 December 2008 contains a provision stating that the prosecution of a legal person for a corruption offence does not exempt a natural person from liability to prosecution for the same offence.
устанавливать и расследовать любое коррупционное деяние; проводить консультации
investigating any act of corruption; advising
Результатов: 65, Время: 0.0486

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский