КОСВЕННОЕ ОТНОШЕНИЕ - перевод на Английском

indirect relevance
косвенное отношение
indirect relation
косвенное отношение
опосредованное отношение
indirect bearing on
косвенное отношение
indirect relationship with
косвенное отношение
indirectly relevant
tangentially related

Примеры использования Косвенное отношение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
приоритетности в осуществляемых ими программах кредитования тех видов деятельности, которые имеют прямое или косвенное отношение к связанным с наркотиками проблемам;
encouraging them to give the requisite priority in their lending programmes to those activities that have a direct or indirect bearing on drug-related problems;
были частью обстоятельств, имеющих косвенное отношение к этому инциденту.
were part of the circumstances indirectly related to the event.
Ожидается, что усилия будут чаще и сильнее фокусироваться на выбранной группе, которая имеет прямое или косвенное отношение к радиоактивным источникам руководство,
More frequent and intense efforts are expected to focus on a select group which has a direct or indirect relationship with radioactive sources management teams,
10 этой записки могут иметь прямое или косвенное отношение к вопросу об оказании помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций.
10 of the note may be of direct or indirect relevance to the issue of assistance to third States affected by the application of sanctions.
которые имели косвенное отношение к этому инциденту.
which had an indirect bearing on the incident.
также других законов, имеющих прямое или косвенное отношение к правам ребенка.
as well as other legislation directly or indirectly relevant to child rights.
имеющих лишь косвенное отношение к статистике.
only tangentially related to statistics.
по космической деятельности или какого-либо другого национального законодательства, которое имеет прямое или косвенное отношение к вопросу об определении и/ или делимитации космического пространства
no other national law deals either directly or indirectly with the issue of the definition and/or delimitation of outer space
имеет лишь весьма косвенное отношение к обязательству, вытекающему из пункта а этой статьи.
which dealt only very indirectly with the obligation deriving from article 4 a.
имеющих прямое или косвенное отношение к туристической деятельности, полномочиями расширить свои усилия по выявлению и предупреждению случаев торговли людьми.
professionals directly or indirectly related to tourism, to boost their capacity to detect and prevent human trafficking.
было бы полезным также указать конкретные ссылки на те положения Йоханнесбургского плана выполнения решений, которые имеют непосредственное или косвенное отношение к вопросам разработки СПМРХВ в его самом широком понимании.
we suggest that it might be useful to also identify the specific references in the Johannesburg Plan of Implementation that could have a direct or indirect relevance to the development of a SAICM in its broadest sense.
может иметь какое-либо прямое или косвенное отношение к конечным, иллюзорным эволюциям Материи,
have any direct or indirect relation to finite illusive evolutions of Matter,
установлению необходимой приоритетности в осуществляемых ими программах кредитования тех видов деятельности, которые имеют прямое или косвенное отношение к связанным с наркотиками проблемам.
should encourage them to give the requisite priority in their lending programmes to activities that have a direct or indirect bearing on drug-related problems.
косвенным образом возникли или которые могут возникнуть вследствие этого дела или">имеют непосредственное или косвенное отношение к этому делу или связаны с ним.
indirectly raised by or">capable of arising out of, or directly or indirectly related to or connected with, this case.
изменить место проведения слушаний, утверждая, что ничто и даже то, что имеет лишь косвенное отношение к Кубе, не может быть рассмотрено в Майями на справедливой и сбалансированной основе Рамирес против Ашкрофта,
even something far less significant and only indirectly related to Cuba, could receive a fair trial in Miami Ramírez vs. Ashcroft, 01-4835 Civ-Huck,
имеющих прямое или косвенное отношения к библиотекам и библиотечному делу.
directly or indirectly, related to libraries and librarianship.
Она не имеет к нему ни прямого, ни косвенного отношения и не питает стремлений
It has no direct or indirect dealings with them and has no aspirations
Вместе с тем косвенное отношение к данному вопросу имеют следующие положения.
However, of some relevance to this issue were the following regulations.
Принцип универсальной юрисдикции имеет лишь косвенное отношение к обязательству выдавать или осуществлять судебное преследование.
The principle of universal jurisdiction was only indirectly related to the obligation to extradite or prosecute.
Тот факт, что он приставал к другой ассистентке, имеет косвенное отношение к этому делу.
The fact that he approached another paralegal has marginal bearing on this case.
Результатов: 1435, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский