Примеры использования Которая подтвердила на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В соответствии с Межамериканской демократической хартией мы также обратились к Организации американских государств, которая подтвердила, что тревожный поворот событий в Никарагуа ставит под угрозу баланс силы
Аналогичные усилия предпринимались Лигой арабских государств, которая подтвердила свою твердую поддержку дальнейшей работы БАПОР по оказанию гуманитарных услуг
Которая подтвердила, что все права человека универсальны,
Земельное управление Опавы даже сделало запрос в Службу внутренних дел, которая подтвердила, что не может найти никаких свидетельств того, что первоначальный владелец собственности в действительности являлся гражданином Чехии.
продлению действия Договора, которая подтвердила, что создание безъядерных зон укрепляет международный мир и безопасность.
Которая подтвердила, что все права человека универсальны,
В этом контексте ЕС приветствует принятие в сентябре 2006 года Контртеррористической стратегии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, которая подтвердила необходимость укрепления координации
Замечания Комиссии по всем затронутым в докладе вопросам были доведены до сведения администрации, которая подтвердила факты, послужившие основой для замечаний
За время, прошедшее после принятия Политической декларации по ВИЧ/ СПИДу 2006 года, которая подтвердила Декларацию о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом 2001 года,
в соответствии с иракской конституцией, которая подтвердила право женщин на вклад в жизнь страны и предоставила им не менее четверти мест в парламенте.
Генеральная Ассамблея, которая подтвердила обязательство государств- членов укреплять международное сотрудничество в борьбе с мировой проблемой наркотиков, рассмотрит Политическую декларацию и План действий на своей шестьдесят четвертой сессии в ноябре 2009 года.
Вторая Министерская конференция прошла в Астане 30 ноября 2006 года, которая подтвердила намерения программы INOGATE покрывать больший спектр энергетических вопросов в странах партнерах и их совместные действия
Группа вступила в контакт с предыдущей гражданской администрацией, которая подтвердила, что после 19 апреля 2012 года, когда было провозглашено новое государство и граждане Южного Судана стали возвращаться на родину,
Эффективное средство обеспечения преобразований в области принятия решений было сформулировано в октябре 2000 года в резолюции 1325 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, которая подтвердила роль женщин в деле предотвращения
Замечания Комиссии по всем вопросам, содержащиеся в настоящем докладе, были сообщены администрации, которая подтвердила наличие фактов,
Замечания Комиссии по всем вопросам, рассмотренным в настоящем докладе, были доведены до сведения администрации, которая подтвердила факты, на которых основываются замечания
социальным вопросам направил в МУНИУЖ в сентябре 2001 года миссию по проведению внутренней оценки, которая подтвердила выводы, сделанные УСВН.
перерегистрации имущества на государство в ноябре 2004 года автор подал апелляцию в Инспекцию по геодезии и кадастрам, которая подтвердила право собственности государства на это имущество 21 марта 2005 года.
Научный комитет поблагодарил Аргентину за новую информацию о подсчетах популяции императорских пингвинов на южном побережье о- ва Сноу- Хилл, которая подтвердила, что после 2013.
Моя делегация рада, что в проекте резолюции упоминается Министерская декларация конференции высокого уровня, состоявшейся в октябре в Лиссабоне, которая подтвердила традиционное морское право,